INSTITUTO CERVANTES BENELUX ENGLAND AND WALES

Opleiding en Training, Werving en Selectie, Management, Business Consultancy, Reizen, Vertaalservice, Tolkenservice, Public Relations, Communicatie, Publishing, Spaans in Spanje, Amerika, Ondernemerschap, Luchtvaart, Automatisering, Internet, Productions, Verzekeringen, Hotels, Bankbedrijf, Voetbal, Prinses Diana Stadion, Televisie, Onroerend goed

DE MANAGEMENTGOEROE

DE HISPANIST

DE ORGANISATIEDESKUNDIGE

DE FINANCIEEL ECONOOM

Nijmegen, vrijdag 18 mei 2001 Gisteren werd in een quizprogramma van RTL4 de volgende vraag aan de kijkers voorgelegd: Met wie treedt Prins Constantijn vandaag in het huwelijk? Is dat a. Máxima b. Laurentien c. Liesbeth d. Emily Het is mij nog niet helder welke Liesbeth hiermee is bedoeld, maar ik heb wel een idee. Vooral vanwege het feit dat de gezagvoerder van de Boeing 737-800, de heer Álvarez Díaz, na de landing op Schiphol om 14.10 het lied I had a dream en I believe in Angels ten gehore had gebracht. Woensdagavond heb ik na mijn bezoek aan Winstons bar nog een emailtje binnengekregen nadat ik mijn 40 GB-schijf al had afgekoppeld. Het was een bericht van Ron Migo. Ron was inmiddels eveneens uit Andalusië in Nijmegen teruggekeerd. Hij heeft mij geadviseerd een berichtje naar zijn President van de Lionsclub Keizer Karel te sturen, de heer Ed Peters. De heer Peters is rector van het Lindenholt College alhier (Leuvensbroek). Ik heb hem een berichtje gestuurd en afschrift aan Huub de Graaff. Gisterochtend ben ik met de trein van 9.34 uit Torremolinos vertrokken. Om 10.30 trof ik op de luchthaven van Málaga een groepje stewardessen in de kleuren paars en rood: rode jassen, paarse jurken, rode handtasjes met paars handvat. Zelfs de schoenen waren rood met paars. Ik heb de - klaarblijkelijk Spaanse - dames in het Engels gecomplimenteerd met hun uitstekend gekozen kleurencombinatie. Het is mij niet bekend voor welke luchtvaartmaatschappij zij werken, vermoedelijk het bedrijf AIB of Air Plus. Deze keer vloog TRANSAVIA exact op tijd. Ik had stoel 21D. Zo schuif ik klaarblijkelijk elke reis een 7-tal verder. Op 17 april was het immers 14C de volgende keer moet dat dan volgens de Wet van Bartjens stoel 28E worden. Ik las daar in de Telegraaf: WAARDEDALING BELANG IN KPN SPEELDE STAAT FLINK PARTEN Gezien het feit dat ik de waarde van het handelsmerk Instituto Cervantes in de Benelux heb gekoppeld aan de waarde van het overheidsbelang in KPN betekent dit dat de waarde van mijn handelsmerk in een jaar tijd van Hfl. 44,5 miljard is gekelderd tot Hfl. 11 miljard. Ik wijt dit aan het gebrek aan onderhandelingsvaardigheid van de heren Gerrit Zalm en Paul Smits met de Spanjaarden. Ik vraag me nu af of het nog de moeite loont om het handelsmerk aan de Spanjaarden te verkopen. Het is daarom een goede zaak dat de VSOS haar naam heeft veranderd in VDSN en haar doelstellingen heeft verruimd. Na aankomst op Schiphol ben ik namelijk direct naar de postbus in Utrecht gegaan na in Duivendrecht te zijn overgestapt en de koffer in de kluis te hebben gezet in Utrecht Centraal. Daar trof ik de volgende brief in aan:

VERENIGING DOCENTEN SPAANS IN NEDERLAND Instituto Cervantes Postbus 689 3500 AR UTRECHT Betreft: VSOS heet voortaan VDSN Amersfoort, 23 april 2001 Geachte leden en belangstellenden,
Met trots presenteren wij u de nieuwe naam van onze vereniging:
Vereniging Docenten Spaans in Nederland (VDSN) Als bestuur vonden wij langzamerhand de naam VSOS te beperkt. De naam suggereerde teveel alsof de vereniging zich uitsluitend richtte op de promotie van het Spaans op middelbare scholen. Echter, niets is minder waar. In 1983 werd de vereniging inderdaad opgericht om Spaans, met name in het middelbaar onderwijs, een volwaardige plaats te geven. Maar inmiddels zijn de activiteiten en de doelstelling van de vereniging veel breder geworden. Het bestuur vond het daarom zinvol de doelstellingen en de missie van de vereniging opnienw in kaart te brengen. Deze bevindingen zijn via een beleidsstuk op de jaarvergadering van 17 februari jl. voorgelegd aan en geaccordeerd door de leden.
De missie is in het beleidsstuk 2000-2005 als volgt geformuleerd: De VDSN stelt zich ten doel voor het vak Spaans in alle sectoren van het Nederlandse onderwijs een volwaardige positie te bereiken. Zij wil dat bereiken door:

- goede contacten te onderhouden met organisaties in de wereld van politiek en onderwiis;
- haar leden te ondersteunen op didactisch en onderwijsorganisatorisch gebied, door middel van het geven van adviezen, het doorverwijzen naar andere mogelijkheden van ondersteuning en het initiëren van netwerken of contactgroepen;
- het uitgeven van het verenigingsblad om deze en andere activiteiten, gericht op het doel van de vereniging, onder de aandacht van de leden en andere belangstellenden te brengen.

De vereniging richt zich op alle docenten Spaans in Nederland, in welke vorm van onderwijs dan ook. Deze verbrede doelstelling wordt weerspiegeld in het brede scala aan activiteiten.

Parallel aan deze naamsverandering, ondergaat ook het inforrmatieblad een restyling. Gezien de extra werkzaamheden die dat met zich meebrengt, vindt daardoor een verschuiving plaats in de verschijningsmomenten: een extra dik mei/juni-nummer, een special in september, gevolgd door een extra dik decembernummer. In het komende nummer is in elk geval het beleidsstuk integraal opgenomen, zodat u dat nog eens rustig kunt nalezen. Ook de nieuwe bestuursleden zullen zich daarin voorstellen. Helma Dam heeft na 7 jaar voorzitterschap afscheid genomen van het bestnur, met als opvolgster Marjo Eurlings. Ineke Ham, die ruim 8 jaar penningmeester was, heeft haar taak overgegeven aan María José Steenbeek Sánchez. Patrick is aankomend bestuurslid en zal samen met Frederique Bauer het secretariaat gaan regelen. Nina Kremers blijft de eindredactie van het blad voor haar rekening nemen. Wij hopen u middels deze brief over al onze veranderingen voor nu voldoende geïnformeerd te hebben. Meer informatie volgt in het blad. Mocht u nog vragen en/of opmerkingen hebben, dan horen wij dat graag. Ook nu blijven wij rekenen op uw enthousiasme voor onze vereniging, de VDSN. Met vriendelijke groeten, Namens het bestuur van de VDSN Frederique Bauer-Marjo Eurlings-Patrick Gommers-Nina Kremers-María José Steenbeek Secretariaat: P. Gommers Amersfoort

Ik hecht grote waarde aan deze brief. Op de eerste plaats vanwege de adressering Instituto Cervantes Postbus 689 3500 AR UTRECHT. Dit beschouw ik als een officiële erkenning door de Vereniging Docenten Spaans in Nederland van het Instituto Cervantes Benelux als enig rechtmatig Instituto Cervantes in Nederland. Binnen dit kader hoop ik dan ook op korte termijn op de steun van alle docenten Spaans in Nederland te kunnen rekenen voor mijn Beleidsplan Instituto Cervantes NBL EW. Marjo Eurlings uit Houten heeft dienaangaande mijn volledige vertrouwen alsmede de overige bestuursleden van de vereniging. Leontine Freeve is een van de oprichters van het eerste uur in 1983. Ik ontving van haar het volgende berichtje. HARTELIJKE GROETEN, TOT IN CÁCERES, LÉONTINE. Alsmede onder meer de volgende informatie van de ASOCIACIÓN EUROPEA DE PROFESORES DE ESPAÑOL.

XXXVI Congreso Internacional de la ASOCIACIÓN EUROPEA DE PROFESORES DE ESPAÑOLExtremadura en el año europeo de las lenguas: literatura, cultura, formación y desarrollo tecnológico Queridas socias, queridos socios: Ya el Congreso de Cáceres se aproxima, lo cual nos alegra muchísimo porque osveremos muy pronto. Con esta última hoja informativa antes del Congreso os queremos enviar las últimas informaciones: Llegada: Domingo 22 de julio de las 16.00 hs. en adelante. Lugar: Residencia Universitaria Diego Muñoz Torrero, Ronda de San Francisco, 2 Salida: Sabado 28 de julio o - a más tardar - el domingo 29 por la mañana. Este año tendremos medio día menos de actividades porque la Residencia quiere cerrar el domingo por vacaciones. Debido a esto, el sábado 28 de julio no habrá ni excursiones ni conferencias Ni comidas (excepto el desayuno). Si alguien desea quedarse hasta el domingo 29 podrá hacerlo, pero ya no nos servirán desayuno. El precio del alojamiento no cambiará, ya que tendremos que correr con los gastos del vino de bienvenida combinado con bocadillos el domingo 22 de julio porque no habrá servicio de cena ese día. El lugar y la hora del vino de bienvenida lo anunciaremos en la recepción de la residencia. ¡No os olvidéis de llevar vuestras toallas y alqunas perchas. Además, no olvidéis el bañador porque a cincuenta metros hay una piscina! La Asamblea sera el jueves por la tarde porque el viernes por la tarde saldremos en dirección a Mérida donde tendremos un recibimiento oficial. A continuación, iremos a Emeritalia donde tendrá lugar la cena de despedida, acompañada de una obra de teatro. ¡Super lujo! El programa definitivo lo recibiréis en Cáceres junto con la documentación correspondiente. Al pre-programa editado en la última Hoja Informativa, se agregaron alqunas ponencias más de nuestros socios y muchas actividades de parte de profesores/as extremeños/as. También habrá una mesa redonda sobre el español, dirigida por el Sr. Francisco Moreno Femandez, actual director del Instituto Cervantes en Sao Paulo, Brasil. Esta vez se hará hincapié sobre los estudios del español en el Japón, las Islas Filipinas, Argelia, el Brasil y los Estados Unidos. Esta mesa redonda tendrá lugar el lunes 23 de julio. A todos los/las ponentes se ruega entregar su ponencia, comunicación o taller durante el Congreso en una disquete escrita en Word, según las normas de publicación, más una copia en papel. No olvidéis, cuanto mas perfecto entreguéis vuestros escritos, tanto mas rápidamente podrá procederse a la publicación de las actas definitivas. En Cáceres se entregarán las actas de Almería que de momento están imprimiéndose y nuestros socios Rafael Amate y Rafael del Moral están trabajando intensamente en la corrección de las erratas. Ambos se merecen un agradecimiento muy especial por el trabajo que están realizando con mucho empeño. Para información de todos, ya no editaremos actas urgentes debido a que el interés en los últimos años ha disminuido considerablemente.

Verder vraag ik mij nog steeds af waarnaar de heer Professor Arnold Heertje op 3 augustus 1996 in Deep Pan Pizza in Charing Cross Road op zoek was in Londen. Kort na mijn bezoek aan Whitehall en Downing Street. Ik las gisteren in het vliegtuig ook het volgende artikel over hem in de Telegraaf. TIPGEVER VERSTREKTE JUSTITIE SLECHTS ENKELE 'INDRUKKEN' Heertje zwakt eigen rol in operatie Clickfonds af Ik heb geen idee wie wel of niet beschikbaar is. Ik zal in ieder geval wel op de kleintjes passen.

LIEFDE IS.... ...DE SLEUTEL VAN HET GELUK

Vandaag staan de kranten vol met de beelden van het wettelijk huwelijk van gisteren. Leuk dat Laurentien in het roze was. Het deed mij ogenblikkelijk denken aan deze matjes.

Ik kan mij dus goed voorstellen dat het onderwerp 'kinderen' al eerder onderwerp van gesprek is geweest. De show werd echter wel gestolen door mijn beoogde beleidsmedewerkster en haar aanstaande echtgenoot. Mijn creatieve bijdrage wordt mijn 'Letters to Diana'. FC Cervantes heeft gisteravond Ajax met 2-1 verslagen in de Amsterdam Arena. Zij staan nu op 55 punten en hebben nog kans op de derde plaats richting Champions League. Dan moeten ze de laatste twee wedstrijden winnen. Zondag ga ik in ieder geval weer naar de sauna om de Arnhemmers een hart onder de riem te steken. Liefde is.... ...woorden vol passie. Ik houd het op: God heeft de Eed gezworen. Conform mijn toezegging aan Hazel Wilkinson uit Surrey. Because Red colours very well in the Heather

20 MEI 2001 VEERTIEN WITTE ROZEN

INSTITUTO CERVANTES BENELUX is legally registered at the Benelux Trade Registrar under deposit numbers 0508277 and 843323 in class 41: education, trainings and courses and is a tradename of the Foundation Cervantes Benelux in Nijmegen, registered under number 41211928 of the Chamber of Commerce of Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto Cervantes Limited is registered for England and Wales under Company No. 3300636 at Companies House, Cardiff.

INSTITUTO CERVANTES BENELUX está legalmente depositado como marca comercial en el registro de marcas del Benelux-Bureau voor de Intellectuele Eigendom bajo los números de depósito 0508277 y 843323 en clase 41: educación, enseñanza y cursos y es un nombre comercial de la Fundación Stichting Cervantes Benelux en Nimega, inscrito bajo número 41211928 de la Cámara de Comercios en Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto Cervantes Limited is registered for England and Wales under Company No. 3300636 at Companies House Cardiff.

INSTITUTO CERVANTES BENELUX is als handelsmerk wettig gedeponeerd bij het Benelux Bureau voor de Intellectuele Eigendom onder depotnummers 0508277 en 843323 in klasse 41: onderwijs, opleidingen en cursussen en is een handelsnaam van de Stichting Cervantes Benelux te Nijmegen, ingeschreven onder nummer 41211928 van de Kamer van Koophandel te Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto Cervantes Limited is registered for England and Wales under Company No. 3300636 at Companies House, Cardiff.

ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN