INSTITUTO CERVANTES BENELUX ENGLAND AND WALES

Opleiding en Training, Werving en Selectie, Management, Business Consultancy, Reizen, Vertaalservice, Tolkenservice, Public Relations, Communicatie, Publishing, Spaans in Spanje, Amerika, Ondernemerschap, Luchtvaart, Automatisering, Internet, Productions, Verzekeringen, Hotels, Bankbedrijf, Voetbal, Prinses Diana Stadion, Televisie, Onroerend goed

DE MANAGEMENTGOEROE

DE HISPANIST

DE ORGANISATIEDESKUNDIGE

DE FINANCIEEL ECONOOM

Zaterdag 22 juni 2002 10.30 Ik kijk nu naar de verlenging van Spanje-Zuid-Korea. In de derde minuut is een glaszuivere goal van Spanje afgekeurd. Baraja lijkt erg veel op mijn jongste Collega in la Zarzuela. Zie: Gran Hermano. Dat boek kan inmiddels ook wel worden uitgegeven. Het programma is hier al een succes. Maak er maar iets leuks van. Wellicht kan die uitgever in DE BILT daar nog een bijdrage aan leveren. Van dat gele boekje. 'Hiddink' is van huis uit overigens een 'horige' van de Van der Heydens in de Graafschap. Maar ik vind wel dat hij het aardig doet daar aan de andere kant van de wereld. Voor Camacho heb ik nog een leuke deodorant: 'Deospray'. Wellicht iets voor het examen voor handelsvertegenwoordiger. Als dat nog bestaat. De kennis van het Spaans gaat overigens wel vooruit bij de verslaggevers van de Nederlandase televisie. Maar goed dat we Peter Slagter hebben. Ik heb al voorgesteld om een standbeeld van hem te laten maken voor Het Neutje in de Domstad. De namen JR Vlekkenwater en Fred Suykerbuik zijn door zijn programma 'Vamos a Ver Más' geïnspireerd. Daarin traden twee hoofdpersonen op met de namen Don Quitamanchas en Lunes. De eerste was van het leptosome type, zoals Don Quichot. De tweede had veel van Sancho Panza weg. Vanzelfsprekend zijn daar mijn oud-collega's Boogaard en De Vries mee aangeduid. Dat kon in die tijd niet openlijk worden gezegd door de Polderlandse Inquisitie. Bij deze dus. Nu de strafschoppen nog. 11.00 uur. Ik ben benieuwd naar de uitwerking van die gele shirtjes bij de Koreanen. 11.08 Mijn nieuwe landgenoten kunnen nu ook naar Huus. Toch wel goed bedacht: dat gele shirtje. Ik ben toch niet voor N.I.E.T.S. naar het Rode Plein gegaan. Dan nu het overige nieuws van heden den twee en twintigsten juni van het Jaar des Heeren 2002. España está llorando. Lo siento. Por lo menos queda Un Jugador Neerlandés en el Mundial. Steunfonds voor hondjes Fortuyn Butler Herman van Pim Fortuyn heeft een stichting opgericht die ten doel heeft de populaire hondjes Kenneth en Clara van de vermoorde politicus te verzorgen" Deze hondjes heb ik abusievelijk met 'Spaghetti' en 'Macaroni' aangeduid. Hiervoor mijn excuses, Harry en Saskia. Dit in verband met een affiche die ik ooit heb aangetroffen op de Baak in Noordwijk met de beeltenis van een Italiaan uit Staphorst. Hij had ook twee van die hondjes waarmee hij - naar verluidt - regelmatig onder het afdak van de Baak vertoefde. Ik vind wel dat ik een berichtje mag ontvangen uit de Winthontlaan in Utrecht. Daarom eindig ik dit verhaal vandaag nog een keer met mijn "kerstgedicht" van 24 november 1998. Het bovenstaande om 14.23 verzonden Met als aanhef: Waarde Collegae en Familieleden, Alstublieft: mijn vierde nieuwsbrief. 23 juni 2002 12.53 verzonden Waarde Collegae, Vrienden en Familieleden, Mijn vijfde nieuwsbrief. Vandaag heb ik besloten nog enkele mensen verder bij mijn persoonlijke ontwikkelingen te betrekken alsmede bij de opbouw van de organisatie. Ik denk op de eerste plaats aan Maria Delorme uit Harlingen met emailadres Arboleda Osca. Ik heb Maria leren kennen in de Prinsentuin in Leeuwarden. Op de dag dat ik daar op Diana Spencer zat te wachten. Zij is toen echter niet verschenen. Klaarblijkelijk was zij al gegijzeld in St. Tropez. Al of niet vrijwillig. Dat kan ik niet beoordelen. Ik heb in ieder geval naar aanleiding van die situatie nog een faxbericht gestuurd naar haar lijfwacht in ETON COLLEGE. Het was exact op 14 juli1997. Mijn voorgestelde 'Engagement Day'. Na mijn terugkeer uit de Friese hoofdstad. Ook wil ik Ir. H.C. Mulder, rector van het Instituut Blankestijn in Utrecht, in deze lijst opnemen. Ik beschik echter niet over zijn emailadres. Aan hem dank ik het definitieve recht op mijn handelsnaam in de Benelux. Wél heb ik de gegevens van Ronald Blankenstein hier aan de zuidkust Ronald Blankenstein. Welkom Ronald bij het Friends and Family Programme van CERVANTESONLINE. Weldra zal Nina Brink zich hier ook bij voegen. Maar vanaf vandaag gaan we het beter doen. Voorts mijn goede vriend Loek van Munster uit Maarn. Hij staat in mijn boek als 'Kingmaker' vermeld en kan een goede bijdrage leveren aan de geplande fusie tussen KLM, Iberia en British Airways onder de nieuwe naam Royal Cervantes Airlines. Voorts heb ik advocaat en procureur Mr. Gijsbrecht van Amstel uit Bunnik, v/h WIJK BIJ DUURSTEDE, in deze lijst opgenomen Gijsbrecht van Amstel . Hij heeft mij in 1991 geadviseerd om een handelsmerk te deponeren bij het Benelux-Bureau voor de Intellectuele Eigendom. Hetgeen dus is geschied. Hiervoor ben ik hem uiteraard nog uitermate dankbaar. Gijsbrecht, ook van harte welkom in De Kring. Ik heb altijd goede ervaringen gehad met WIJK BIJ DUURSTEDE. Daar had ik goede, gemotiveerde cursisten, waarvoor ik graag uit Wijchen overkwam in de tijd van het Frans-Spaans Instituut B.V. Ook in Doorn, zoals Piet Kort van HINT. Ook de reünistenvereniging van de Nijmeegse Universiteit zal ik verder informeren via mijn collega's Marc van der Linden in België Marc van der Linden, vooral bekend van de nascholingscursussen in Han-sûr-Lesse voor docenten Spaans en Kees van Esch in Nijmegen. En uiteraard Paul Karis. 'Rieker' is overigens de naam van zijn echtgenote. Het was mij even ontschoten. Sorry Jopie. Hi Paul! Deze lijst wordt dagelijks groter en de informatie is uitwisselbaar. Dan nu het dagboek van gisteren en vandaag.

Zaterdag 21 juni 200214.26 Ontvangen van Nicolette Stegge Subject: Out of Office AutoReply: Nieuwsbrief 004 "Hallo, Donderdag 20 juni ben ik niet bereikbaar i.v.m. het Special Baak Event. Maandag 24 juni ben ik weer bereikbaar. Groeten, Nicolette Stegge". Wat jammer. Daar had ik eigenlijk ook weer bij moeten zijn. Net als vorig jaar. Maar ik verwacht nog steeds een voorstel van Harry Starren. Volgens afspraak. Je leest dit maandag wel Nicolette. Ik hoop dat Harry er inmiddels in geslaagd is mij een passend voorstel te doen toekomen. Zo'n event is een goede dag om zaken te doen en afspraken te maken. Breng mijn hartelijke groeten over aan Henk Lulofs. Ik beschouw hem nog steeds als mijn tweede vader. Laat hem dat maar weten. Hier kunnen ook leuke events worden georganiseerd in Hotel Cervantes. Ik heb ook nog iemand nodig die mijn postbus beheert in Utrecht. Dit laat ik graag aan Liesbeth over. Zij heeft nog steeds de sleutel. Als vanouds. Verder ontvangen om 14.31 van boacgroep.nl Your message :- "Nieuwsbrief 004" on Sat, 22 Jun 2002 14:23:39 +0200 has been received. Goedzo. Dat werkt prima. Zo'n systeem heb ik ook nodig. 16.48 Ik ben nu weer begonnen met de vertaling van mijn boek in het Nederlands. Hierin lees ik iets zeer zwaarwichtigs op vrijdag 9 mei 1997 en wel het volgende:

"Van de heer Philip Homer - Economic Development Manager van de District Council van Stratford on Avon - ontving ik het volgende bericht: 'Ik heb het Business Plan bestudeerd dat u mij na uw bezoek van vorige week heeft overgedragen. Ik zou willen concluderen dat hoewel uw voorstellen best wel interessant kunnen zijn voor bedrijven die handelscontacten zoeken met Spanje, de meerderheid waarschijnlijk traditionelere wegen zal bewandelen. Zij zijn eerder geneigd de diensten te gebruiken van Business Link Export Advisors, een afdeling van Trade and Industry support, en diensten die door de Britse diplomatieke en commerciële posten door geheel Europa worden aangeboden. Veel bedrijven zullen ook in zee gaan met door de Kamers van Koophandel gesponsorde handelsmissies overzee. De District Council erkent uiteraard volop de behoefte om overzeese handelscontacten en regelmatig actieve partnershipsorganisaties aan te moedigen zoals het Local Business Link Initiative. Het is echter in dit tijdsgewricht onwaarschijnlijk dat het verstandig zou zijn om betrokken te raken bij individuele of specifieke consultancy. Aangaande het Cervantes/Shakespeare scenario heeft men de indruk dat enig contact op cultureel gebied het beste tot stand komt door directe samenwerking met autoriteiten in de Spaanse geboorteplaats. Tot slot wil ik deze gelegenheid aanwenden om u succes te wensen met uw ondernemingen in Europa en de Verenigde Staten van Amerika.'

Ik ben zeer gelukkig met deze brief. De heer Philip Homer lijkt mij een buitengewoon serieus man en hij lijkt zeer goed te zijn geïnformeerd. In mijn visie kan de samenwerking met het Henley-Management-College en/of Warwick Business School doorgang vinden. Ik stel ook vast dat mijn voorgestelde gezamenlijke bezoek aan Spanje ook een bezoek moet bevatten aan Alcalá de Henares in 1998. Een van de directeuren van de Nederlandse televisiemaatschappij NOS heeft 28 september in zijn agenda genoteerd. Ik heb ook een uitnodiging ontvangen van de Baak met een lege stoel op de enveloppe voor het Congres De Nieuwe Economie op 20 juni dat ik zeker moet gaan bezoeken. In ieder geval vind ik dat Wij samen naar Alcalá moeten gaan. Wat de brief van de heer Homer betreft geloof ik dat wij overeen zijn gekomen dat hij mijn Business Plan ook aan de voorzitter van de District Council zal overdragen. Ik verwacht dus ook een reactie van mevrouw Ribbons!"

In mijn gesprek met de heer Homer, op 28 april 1997, heeft hij te kennen gegeven dat hij van mijn samenwerking met Diana op de hoogte was, althans heb ik dat met hem besproken. Hij is dus een belangrijke getuige voor de rechtbank van Northampton. Ik heb namelijk niet gesproken over ondernemingen in de Verenigde Staten en voorzover ik mij kan herinneren heb ik dat ook niet in mijn Business Plan beschreven. Dat moet dus een idee zijn van Diana. Dit is dus opnieuw een indicatie dat zij het met mijn voorstel eens was. Het dient alleen nog te worden bevestigd voor de rechter. Dit Nederlandstalige boek kan mijns inziens ook worden uitgegeven door Bosch & Keuning in de Dorpsstraat in DE BILT. Daar heeft Peter Ottenhoff zijn boek 'Flexwerken' ook uitgebracht. Wellicht kan ik mijn foto deze keer ook weer eens in een geel kader plaatsen. Dat ziet er zonnig uit. Daarom hebben Wij ook voor die kleur gekozen. Ook de kaart van Maria Delorme geeft het aan. Hij bevat ook de kleur van het voormalige 'NIOW'. Wellicht is het een idee om de krachten weer te bundelen. Ik ben bereid zijn sectie Spaans dan over te nemen. Maar wel onder mijn volledige verantwoordelijkheid en zeggenschap. Maar eerst mijn boek vertalen. Er is ook nog een Engelse bookshop. Daar heb ik enige tijd geleden nog een brief achtergelaten omdat de winkel dicht was op dat moment. Ik citeer mijn dagboek:

"Woensdag 6 maart 2002 Om 10.30 met de trein naar Torreblanca. Mieke was rond 11.30 in de zaak. Gesprek n.a.v. 'hoed van Rik Felderhof'.

Ze heeft het druk met de bouw van het huis. Gaan kijken. Gemor onder de bouwvakkers. Noodmaatregelen. Voorts naar een Noorse chiroprakter in Calahonda waar ik met zijn goedkeurende blik een aantal news releases heb achtergelaten in de spreekkamer.

Nadien ook met een paar exemplaren naar HOTEL BYBLOS. De receptionist reageerde opgetogen: 'los paso al departamento comercial'. 15.30 News release achtergelaten bij Bookworld España in de Avenida Jesús Santos Reín s/n, Edificio Ofisol, met een verzoek aan de manager zorg te dragen voor de distributie en verkoop van mijn boek 'throughout the whole of Spain'.

Ik heb nog geen reactie van die manager ontvangen. Ik voel er ook weinig voor om achter hen aan te lopen. Op deze manier komt het proces ook op gang en kan ik 'cashen'. Het is tegelijkertijd promotie voor de Baak. Het is wel jammer dat ik die brief van Peter Ottenhoff heb moeten opnemen van 18 februari 1997, alsmede de juridische stappen die ik terzake tegen hem heb moeten ondernemen. Ik kon mij niet veroorloven dat mijn goede naam en reputatie nog langer te grabbel werd gegooid. Hij heeft nu in ieder geval de kans om het goed te maken. Het betreft nota bene een bedrijf dat ik zelf heb opgericht en waarvoor mijn hele gezin anderhalf jaar heeft moeten bloeden op de Plattenberg 2 in Maarn. De heren van "Het NIOW" waren kennelijk in de veronderstelling dat ik de activiteiten van mijn taleninstituut naar die stichting zou overhevelen, zoals zij zelf gewend waren te doen. Dat mag eenieder weten. Alles kan worden nagetrokken. Ook dát. Eerlijk duurt het langst.

Een tweede keihard gegeven dat Diana met mijn plannen bezig was staat in mijn dagboek beschreven van zondag 11 mei 1997. Ik heb dit nu alsvolgt in het Nederlands vertaald.

"Zondag, 11-05-1997 Moederdag. Onze regeringsleiders hadden een constructief lunchgesprek in Downing Street 10, zoals dat te lezen is op de voorpagina van het NRC-Handelsblad van gisteren. Mijn foto staat slechts op pagina 41. Zonder mijn toestemming evenwel. De enige die ik toestemming heb gegeven om namens mij te handelen ben jij. In dit verband ben ik blij met de opmerking 'Tot slot wil ik deze gelegenheid aanwenden om u succes te wensen met uw ondernemingen in Europa en de Verenigde Staten van Amerika', omdat jij de enige persoon bent die ik van dit voornemen in kennis heb gesteld."

Ik zal deze groepsfoto nu ook in mijn Nederlandse boek opnemen. Hij schijnt volgens Suzan Polet van MCC Nederland, met wie ik terzake een gesprek heb gehad in Amsterdam, vrij van rechten te zijn omdat het bedrijf dat deze foto heeft gemaakt failliet is gegaan naar haar zeggen. Haar adres is/was MCC Nederland B.V., Burgemeester Stramanweg 101, 1101 AA AMSTERDAM, tel. 020-4300119. Ik heb Suzan op donderdag 14 mei 1997 gesproken na mijn bezoek aan de hoogste etage van het Ministerie van Justitie. De nieuwe bestuurders van de Stichting Cervantes Benelux moeten vooral Prins Carlos niet vergeten van Prinses Irene. Hij komt ook wel eens in Hummelo. Ik lees nu in mijn nieuwe boek: "Het verhaal op pagina 42 and 43 in 'Weekend' is eveneens interessant. Ik denk dat mejuffouw Bremers een goede advocaat wordt, die zich met vertrouwelijke zaken zal bezighouden. Ze was in het rood tijdens haar ontmoeting op Willem-Alexander's verjaardag en zij hebben daarbij over een verloving en trouwdatum gesproken. Ik denk dat zij het over 28 september hebben gehad. Ook Prinses Irene was aanwezig. Zij kent mij zeer goed uit de tijd dat ik zaken deed in Madrid. Ik heb nog een brief uit de tijd dat Prins Carlos nog een kleine jongen was en ik contact had met zijn kindermeisje. Wellicht kan hij wel een nieuw bestuurslid worden van de European Cervantes Foundation. Ik denk dat hij de meest geschikte kandidaat is in Nederland in verband met zijn Spaanse achtergrond. Na de familiebijeenkomst zijn Prins Claus, de heer Pieter van Vollenhoven en Prins Friso gaan golfen in Noordwijk. Leuk! De 'Golf beweging' is op de 'Wellenkamp' begonnen. Ik denk dat ik opnieuw een bezoek moet brengen aan Het Loo. Ik heb in mijn agenda op 14 juli geschreven: 'Engagement' (Verloving/Verbintenis). A propos: Ik heb de paraplu ontvangen van de Royal Shakespeare Company uit Stratford. Dat is het nieuwe symbool van de stichting." Natuurlijk is Carlos' moeder ook van harte welkom in de stichting. Dat heb ik al aan Herman Wijffels laten weten.

Op 12 mei 1997 heb ik Diana een volmacht gezonden om mij te vertegenwoordigen in het Verenigd Koninkrijk. Ik citeer mijn boek. "Maandag, 12-05-1997 Ik heb Liesbeth een brief geschreven met een volledig verslag van mijn reis door Engeland en de persoonlijke besluiten die ik heb genomen. De heer Franssen van de ING Bank heeft me gebeld. Ik hoop de documenten voor NatWest te kunnen afmaken. With Love.

MACHTIGING
Ondergetekende, Johannes Lambertus Van der Heyden, geboren 9-11-1947 in Nijmegen, Nederland, wettig eigenaar van het handelsmerk 'Instituto Cervantes' in categorie 41: opleidingen, trainingen en cursussen, en eigenaar van de Limited Liability Company 'Instituto Cervantes' England en Wales machtigt hiermede Lady Diana Frances Spencer, geboren op 1 juli 1961 te Sandringham, Verenigd Koninkrijk, om alle juridische stappen in het Verenigd Koninkrijk te nemen namens Instituto Cervantes Limited Engeland en Wales. Opgemaakt te Nijmegen, Nederland, 12 mei 1997."

Ik zal deze berichtgeving morgen als Dagboek 005 aan de direct betrokkenen doen toekomen, zodat er terzake onmiddellijke actie kan worden genomen.

23 JUNI 2002 NIEUWSBRIEF 005

INSTITUTO CERVANTES BENELUX is legally registered at the Benelux Trade Registrar under deposit numbers 0508277 and 843323 in class 41: education, trainings and courses and is a tradename of the Foundation Cervantes Benelux in Nijmegen, registered under number 41211928 of the Chamber of Commerce of Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto Cervantes Limited is registered for England and Wales under Company No. 3300636 at Companies House, Cardiff.

INSTITUTO CERVANTES BENELUX está legalmente depositado como marca comercial en el registro de marcas del Benelux-Bureau voor de Intellectuele Eigendom bajo los números de depósito 0508277 y 843323 en clase 41: educación, enseñanza y cursos y es un nombre comercial de la Fundación Stichting Cervantes Benelux en Nimega, inscrito bajo número 41211928 de la Cámara de Comercios en Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto Cervantes Limited is registered for England and Wales under Company No. 3300636 at Companies House Cardiff.

INSTITUTO CERVANTES BENELUX is als handelsmerk wettig gedeponeerd bij het Benelux Bureau voor de Intellectuele Eigendom onder depotnummers 0508277 en 843323 in klasse 41: onderwijs, opleidingen en cursussen en is een handelsnaam van de Stichting Cervantes Benelux te Nijmegen, ingeschreven onder nummer 41211928 van de Kamer van Koophandel te Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto Cervantes Limited is registered for England and Wales under Company No. 3300636 at Companies House, Cardiff.

ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN