INSTITUTO CERVANTES BENELUX ENGLAND AND WALES

Opleiding en Training, Werving en Selectie, Management, Business Consultancy, Reizen, Vertaalservice, Tolkenservice, Public Relations, Communicatie, Publishing, Spaans in Spanje, Amerika, Ondernemerschap, Luchtvaart, Automatisering, Internet, Productions, Verzekeringen, Hotels, Bankbedrijf, Voetbal, Prinses Diana Stadion, Televisie, Onroerend goed

DE MANAGEMENTGOEROE

DE HISPANIST

DE ORGANISATIEDESKUNDIGE

DE FINANCIEEL ECONOOM

Datum: Zondag 12 december 2004 Betreft: WEDEROM NIEUW LICHT Kenmerk: 20041212JHLH

FOTO BOVEN: 2005 LA PAZ DE VALLADOLID

Dear Elizabeth, Ik vervolg mijn brief van vrijdag. 18.20 Brief Boonstra vrijgesproken verzonden.

Zaterdag 11 december 2004
740 bezoeken.
Dat is opnieuw een record. Top 100 van 296 verwijzende pagina's 36. Your reference 240 67551 27448 A 63. Dual Resident Company Questionnaire 66. Een Droom van Rood en Geel 69. Feedback 77. Britse Partner
Nieuw in de Top 20 van 64 zoekopdrachten 20. como maneja su administración de la empresa heineken Ontvangen: ARRESTATIE TOPMAN LUCHTVAARTBEDRIJF Voordat dat probleem serieus is opgelost kunnen zij dus nog niet aan het werk met Cervantes Airlines. Ik wens niet mee te werken aan dat soort praktijken. Die nieuwe liefde zal dan naar Wellecom moeten komen in Ellecom. Met kinderen houd ik mij niet meer bezig. Even wachten dus... Ik ben zeer onder de indruk van de krans met witte rozen van het Wereld Natuur Fonds. 14.10 De begrafenis van Prins Bernhard is ten einde. Dank aan Ds. Carel ter Linden voor het voorlezen van Johannes 1. 1.4-14. Zo liet Mark mij weten: "Jij heet Johannes, ik heet Marcus en Lucas was de derde evangelist". Zo zijn wij van huis uit met het evangelie opgegroeid. De belangrijkste evangelist was Petrus. "Jij bent mijn rots en op die rots zal ik mijn kerk bouwen" heeft de illustere geestelijke voorvader van Heydanus ooit gezegd. Zo iemand had ik ook nodig. Daar had ik Elizabeth voor nodig. En nog steeds. Koningin Elizabeth (de Tweede) was er niet. Wel Haar echtgenoot. Hij kreeg een plaats naast mijn collega's uit Madrid: Doña Sofía en Juan Carlos. Dit was voor het eerst in de geschiedenis sinds 1648 dat het Spaanse Koningspaar een officiële familiegebeurtenis van ons vorstenhuis heeft bijgewoond. Ik ben hier bijzonder trots op en dank ook al diegenen die dit mede hebben mogelijk gemaakt. Ook de vertolking van 'La Golondrina' door Prinses Christina was wederom een celestiale ervaring. Opmerkelijk was het middelste witte kussen op de kist van Bernhard met de Spaanse vlag. Elk einde is een nieuw begin. Het symbool van de fenix. Ik hoop dan ook van ganser harte dat onze nieuwe toekomst vandaag is begonnen en 'Retour Nijmegen-Wassenaar II' geen illusie is. Vandaag ontving ik ook post van Yoyo. Ik heb haar tijdens het veertigjarig bestaan van de Baak nog geadviseerd om jouw rug ook eens onderhanden te nemen als je daar behoefte aan hebt. Een verantwoordelijke managementfunctie levert ook veel stress op en Yoyo weet als geen ander dat probleem op een goede manier aan te pakken. De brief bevat een uitnodiging voor een aantal bijeenkomsten. Even wachten.... Rob, die ik ken van Wellecom heeft mij afgelopen vrijdag gevraagd de volgende keer een koninklijke brief mee te brengen. Daarom heb ik gisteravond een 'bundeltje' gemaakt. 23.27 Daarmee ben ik vanavond naar Wellecom in Ellecom geweest. Veel oponthoud door werkzaamheden bij de spoorwegen. Erik en Rob waren er niet. Daarom heb ik de brieven aan de heer Willem Bosman laten zien. Hij heeft er met belangstelling kennis van genomen. Hierbij tref je deze compilatie aan. Inzake de totstandkoming van het Instituto Cervantes Benelux - waaraan de meeste brieven zijn gericht - legde hij ook de nadruk op een collectieve prestatie: WIJ. Naar zijn zeggen is hij dansleraar geweest in Londen en heeft hij ons aller MAURITS en MARILÈNE dansles gegeven. Daarom heb ik ook nog gesproken over de uitnodiging voor het English Dance Program van Cesar Rennert in New York in januari 1997. Opmerkelijk was in dat verband vanmiddag de aanwezigheid van JEROEN KRABBÉ in de Nieuwe Kerk in Delft. Hij heeft een uitstekende vertolking van Willem van Oranje neergezet voor de NCRV, maar zijn opmerking dat het voor Diana goed is dat zij is overleden was mij natuurlijk wel aardig in het verkeerde keelgat geschoten. Ik begrijp niet welk belang hij erbij heeft dat ik als ongehuwd weduwnaar door het leven heb moeten gaan vanaf 31 augustus 1997. Cesar Rennert heeft mij op 9 november 1985 al verteld in Málaga dat JEROEN KRABBÉ een goede vriend van hem was. Ik mag aannemen dat hij daarover inmiddels ook met Rik Felderhof heeft gesproken sinds mijn brief van 6 april 1998. Rik heeft inmiddels vier brieven van mij ontvangen, t.w. De Stoel, Villa Felderhof, Adreswijziging en Villa Felderhof. Het wordt nu tijd dat hij ons uitnodigt in Villa Felderhof, zodat wij dat misverstand samen voor ééns en altijd uit de wereld kunnen helpen. Berichtgeving Telegraaf: Bernhard 1911-2004 Ruim 3,6 miljoen kijkers volgden uitvaart en Afscheid in stijl van prins Bernhard Onder de koninklijke gasten waren koning Albert van België, prins Henrik van Denemarken, groothertog Henri van Luxemburg, koning Harald en koningin Sonja van Noorwegen, prins Philip van Groot-Brittannië, het Zweedse koningspaar Carl Gustav en Silvia, vorst Hans-Adam van Liechtenstein en prins Moulay Abdullah el Aloui van Marokko. Onder de buitenlandse genodigden waren verder onder anderen ex-koning Constantijn van Griekenland, oud-president Habibie van Indonesië en oud-president Walter Scheel van West-Duitsland. Behalve veel persoonlijke vrienden, waren in de kerk onder meer leden van het corps diplomatique, ministers van staat, kabinetsleden en Kamerleden aanwezig. Ook waren er mensen uit de wereld van kunst en cultuur en andere prominenten bij de dienst. Merkwaardig dat de Telegraaf geen melding maakt van Koning Juan Carlos en Koningin Sofía van Spanje als de meest prominente gasten, naast de voormalige schoonvader van Diana.

Zondag 12 december 2004
519 bezoeken. Opmerkelijk in de Top 100 van 305 verwijzende pagina's 11. Beleidsplan Cervantes Inleiding Neemt thans een hoge positie in. 28. Plan de Empresa Instituto CERVANTES Benelux eveneens. Is er al aan gewerkt? Hierin heb ik thans de volgende tekst opgenomen:

Este plan de empresa de la institución es un Business Proces Redesign de un plan ya desarrollado en 1992 que en aquel entonces no hemos podido llevar a cabo a causa de un mal tiempo político. Ahora la situación ha cambiado. Puse al corriente a los Reyes de España y los Países Bajos de los motivos para la fundación de 'Cervantes' y ahora espero poder contar con el apoyo de los gobiernos españoles y neerlandeses.

Este plan de empresa nació en 'de Baak', el centro de estudios del patronal neerlandés, la 'Federatie van Nederlandse Werkgeversverenigingen', en Noordwijk. Con esto agradezco la dirección de 'de Baak' para el apoyo que recibí con el desarrollo de visión que sostiene este plan. Dentro de esta relación además espero poder contar con el apoyo de los empresarios neerlandeses. Salvo la información sobre la toma de posición de 'Cervantes' con esto trato de facilitarle a Usted claridad en los objetivos formulados y en la manera en que opina poder concretizar estos obetivos en el futuro cercano y mas lejano.

El periódico Foco de la Asociación de Profesores de Español en los Países Bajos número 4 de diciembre del año 2004 dice lo siguiente:

El Instituto Cervantes de Utrecht

El Instituto Cervantes es la mayor organización mundial dedicada a la enseñanza del español, con más de 81.000 matrículas anuales de alumnos que estudian el idioma. Es el responsable de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) con mas de 25.000 candidatos anuales (http://diplomas.cervantes.es). La prevision para este año es hacer exámenes en 81 países. El Instituto Cervantes de Utrecht se encuentra situado desde 1992 en el Domplein, en un edificio considerado monumento municipal por su valor arquitectónico.

Actividades académicas

El Instituto Cervantes de Utrecht ofrece, además de los cursos generales y especiales de español para extranjeros, diversas actividades destinadas a la formación de profesores de español: jornadas didácticas, seminarios, congresos. Estas actividades suelen organizarse en colaboración con la Universidad y cubren variados campos y temáticas. Asi pues, en los últimos años se ha venido organizando por el Departamento de Lengua y Cultura Espahola de la Universidad de Utrecht y el Instituto Cervantes de Utrecht un programa titulado El español contemporáneo: unidad y diversidad, dirigido específicamente a profesores, estudiantes e investgadores del idioma español en los Países Bajos.

Otra actividad importante, de gran interés, ha sido la celebracion del II Congreso internacional de Español para Fines específicos, cuyas actas se publicarán en breve gracias a la colaboración del Instituto Cervantes de Utrecht y la Consejeria de Educación de la Embajada española. Este II CIEFE da continuidad a la primera cita realizada con gran éxito en el 2000 y surge de la necesidad de los docentes de español de dar respuesta a la demanda creciente de un español específico, sobre todo en áreas como la científica, la tecnológica, la jurídica, los negocios e Internet. Los seminarios que se han venido ofreciendo en el período del 2003-04 han tratado variados aspectos de la enseñanza del español, tales como: la formación de palabras; el español en el marco de referencia de la Unión Europea; incorporación de nuevo léxico en la lengua; la enseñanza del español y las nuevas tecnologías; los diccionarios en la enseñanza del español, y otros muchos máßs. Asimismo se ha realizado una jornada didáctica especial para profesores de español como segunda lengua.

Actividades culturales
El
Instituto Cervantes da a conocer las artes plásticas, la música, el pensamiento, la literatura, el cine y las artes escénicas de todos los países hispanohablantes. Con este fin colabora frecuentemente con otras instituciones como embajadas, fundaciones, universidades, centros culturales y editoriales. El Instituto Cervantes de Utrecht dispone de una sala de exposiciones y un salon de actos con una capacidad para 125 asientos. Las actividades que organiza comprenden:

?? Exposiciones
?? Conferencias y mesas redondas
?? Debates literarios y presentaciones de libros
?? Proyecciones de cine y video
?? Actuaciones musicales
?? Representaciones teatrales
?? Celebraciones de congresos y seminarios

Cada trimestre el Instituto Cervantes de Utrecht edita un folleto donde se anuncia y expone el programa cultural de la temporada, el cual puede consultarse también vía la pagina WEB de nuestro centro (http://www.cervantes.nl)

Biblioteca
La Biblioteca del
Instituto Cervantes en Utrecht ocupa un amplio local en la planta baja del edificio, con una extensión de unos 150 m2 y dos anexos: un pequeño depósito y una zona acristalada que alberga la colección de audiovisuales, los métodos de español como lengua extranjera y la sección infantil. Cuenta con 25 puestos de lectura. Fue abierta en 1996 con la base de los fondos que tenía la biblioteca de la Casa de España en Utrecht y Amberes, y sobre estos se ha ido creando una colección que en septiembre de 2004 supera los 13.500 ejemplares en diferentes soportes. La colección tiene su núcleo principal en la literatura española e iberoamericana, desde los clásicos hasta las últimas novedades, pero destacan también la sección de historia (con una especial atención en la relación Flandes-Mundo Hispánico), la de música y la de cine español e iberoamericano (en video y DVD) y la sección de métodos de español como lengua extranjera. Esta última es una de las más utilizadas. Recoge los principales métodos de español como lengua extranjera, utilizando diferentes soportes (CD, casete, video ...), lecturas graduadas, textos para preparar el examen DELE, gramáticas, diccionarios, libros de lingüística, ejercicios de destreza oral, etc ... También hay una pequeña colección de métodos de enseñanza del catalán y otra sobre didáctica del español.

Los usuarios que utilizan la biblioteca se pueden dividir en dos grupos: de un lado los alumnos del centro y de otro el grupo de españoles y latinoamericanos residentes en Holanda. Dentro de este hay profesores de español como lengua extranjera, estudiantes, gente establecida en el País Bajo por motivos profesionales, etc ... El acceso es libre y el carnet de la biblioteca da derecho a tomar en préstamo 4 libros por 4 semanas, 2 películas (Video o DVD) y 3 CD's por 1 semana. Los préstamos se pueden renovar por una vez, en la misma biblioteca, por correo electrónico o por teléfono.

Los servicios que ofrece la biblioteca a sus usuarios, además del préstamo, son el acceso gratuito a Internet, información bibliográfica y de referencia, préstamo interbibliotecario, lectura en sala y visionado de audiovisuales (un servicio cada vez más demandado), así como otros servicios en desarrollo, tales como el acceso a los recursos electrónicos en red.

www.cervantes.nl www.cervantes.es tel.O30-2428477170 f.030-2332970

El Instituto Cervantes Benelux nació el día 5 de enero de 1991 en el seno del mundo empresarial de los Países Bajos. En primer lugar la idea de fundar el Instituto Cervantes nació en el mundo de los profesores de español de nacionalidad neerlandesa con el motivo de vomentar puestos de empleo para profesores de español educados en las universidades y colegios de los Países Bajos y Bélgica. Después de que los colegas españoles del fundador habían determinado fundar también un instituto con el mismo nombre en Alcalá de Henares el fundador determinó orientarse en el mundo empresarial con el motivo social de vomentar empleo para todos los hispanistas con neerlandés o inglés como lengua materna. El proyecto consiste de una actividad no comercial partiendo de la European Cervantes Foundation (proyectos caritativos) y una empresa comercial en una forma de 'holding'. Las ideas básicas se encuentran en lengua neerlandesa en el Beleidsplan Instituto Cervantes Benelux. Este plan de empresa queda por traducir en castellano y ser incorporado en esta versión. El propietario dispone de los siguientes dominios de web: www.cervantes.nu, www.cervantes.be, ww.cervantesweb.nl, www.cervantesweb.be, www.cervantesonline.info, www.cervantesonline.biz, www.cervantesonline.nl , www.cervantesonline.be, www.cervantes-online.nl , www.cervantesonline.co.uk, www.cervantesonline.com, www.cervantesonline.net, www.cervantesonline.name, www.cervantesonline.org , www.cervantesonline.tv, y cervantesonline.ch Estos dominios quedan por ser desarrollados conforme el beleidsplan..

Wim Kok was ook prominent aanwezig tijdens de plechtigheid. Dagboek voor de Minister-President van het Koninkrijk der Nederlanden staat nu op 51. Dat was dus weer een roze baddoek gisteravond. Het was duidelijk zichtbaar dat de heer Kok heel wat te verwerken had tijdens de kerkdienst. Gijs van Amstel vinden we op 82 met Beëindiging Gewapend Conflict. De inhoud spreekt voor zich. Op 83 wederom een faxbericht aan Wim Kok: Mondriaan inzake Mondriaan en het Nieuwe Licht. Een toepasselijk thema voor dit weekend. Nieuw in de Top 20 van 66 zoekopdrachten 10. palacio de oriente Dat ligt eveneens aan de Calle de Bailén. 20. cervantesonline. Veelbelovend. Ook komt carmen cervantes deze maand in dit rijtje voor. Vanzelfsprekend betreft dit Carmen van Librería Govez in de calle San Miguel in Torremolinos. Zij heeft mijn ontwikkelingen vanaf het allereerste begin van onze Spaanse vestiging gevolgd. Zij komt ook voor in mijn faxbericht aan de Minister-President van 6 mei 2002. In mijn dagboek van 6 juni 2003 kom ik een Carmen de Munnik uit Arnhem tegen inzake Cervantes Productions. 16.20 Geen horoscoop vandaag. Met mijn dagboek ben ik aangeland op 14 juni 2003. CD bijgevoegd.

13 DECEMBER 2004 001

INSTITUTO CERVANTES BENELUX is legally registered at the Benelux Trade Registrar under deposit numbers 0508277 and 843323 in class 41: education, trainings and courses and is a tradename of the Foundation Cervantes Benelux in Nijmegen, registered under number 41211928 of the Chamber of Commerce of Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto Cervantes Limited is registered for England and Wales under Company No. 3300636 at Companies House, Cardiff.

INSTITUTO CERVANTES BENELUX está legalmente depositado como marca comercial en el registro de marcas del Benelux-Bureau voor de Intellectuele Eigendom bajo los números de depósito 0508277 y 843323 en clase 41: educación, enseñanza y cursos y es un nombre comercial de la Fundación Stichting Cervantes Benelux en Nimega, inscrito bajo número 41211928 de la Cámara de Comercios en Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto Cervantes Limited is registered for England and Wales under Company No. 3300636 at Companies House Cardiff.

INSTITUTO CERVANTES BENELUX is als handelsmerk wettig gedeponeerd bij het Benelux Bureau voor de Intellectuele Eigendom onder depotnummers 0508277 en 843323 in klasse 41: onderwijs, opleidingen en cursussen en is een handelsnaam van de Stichting Cervantes Benelux te Nijmegen, ingeschreven onder nummer 41211928 van de Kamer van Koophandel te Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto Cervantes Limited is registered for England and Wales under Company No. 3300636 at Companies House, Cardiff.

ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN