ARCHIVO AEPE COMPLETADO PARA LUIS CHIRINOS

Para: Luis Chirinos De parte de: John van der Heyden Estimado Luis: Hoy, el 27 de febrero de 2013 a las 13:12 entregué el paquete con 8 DVD’s y la carta titulado “VÍDEOS ROJOS” con referencia 20130227JHLC (anexo) en la oficina de correos de Torremolinos para ser enviado a tu domicilio en Suresnes. El sobre lleva el código de barra 8 412742 002945. El archivo de momento tiene la siguiente estructura: (als boven). De parte de Léontine Freeve de Vrijer recibí ayer a las 17:48 un SMS. La he contestado de la manera siguiente (traducción del neerlandés): “Hola Léontine, A las 17:48 recibí tu SMS diciendo “Hola John: ¿Vas a la asamblea general de la Asociación de Profesores de Español en los Países Bajos VDSN? Eventualmente seguido por una visita a Haaksbergen? Saludos, Léontine”. No puedo reaccionar con SMS. Para eso lo hago de esta manera. Gracias para este mensaje. He tenido que tomar una decisión difícil. La asamblea anual de la Vereniging Docenten Spaans in Nederland se celebra el 23 de marzo. Desde el precedente 19 hasta el 22 de marzo participo en un viaje del Club de Neerlandeses de la Costa del Sol (NCCS) a Madrid, Toledo y Salamanca. Miércoles el 20 de marzo tendré una tarde libre en Madrid. Sobre este tema la semana pasada he tenido una extensa conversación con LUIS CHIRINOS en su casa en La Cala de Mijas. La función de la fundación Stichting Cervantes Benelux dentro del plan de empleo para hispanistas de habla neerlandesa tiene que ser optimalizado. Sin embargo la problemática con el Instituto Cervantes de España tiene que ser solucionado con anterioridad. Las conversaciones que he tenido con Luis Chirinos han producido el siguiente pensamiento o sea propuesta a Victor García de La Concha.

1. Doy licencia al Instituto Cervantes de España para el uso de mi marca comercial en el Benelux. 2. Para esto el Instituto Cervantes español paga un percentaje de su resultado económico en el Benelux a la fundación Stichting Cervantes Benelux. 3. Ampliamos la junta directiva Stichting Cervantes Benelux con expertos proveniendo de por ejemplo la asociación Vereniging docenten Spaans in Nederland y el mundo empresarial. Preferentemente de círculos del patronal VNO/NCW. 4. Yo me retiro como presidente de la junta gobernativa de la fundación Stichting Cervantes Benelux. 5.  La nueva junta gobernativa de la fundación Stichting Cervantes Benelux me nombra bajo un contrato de empleo como director de la fundación tal como está provisto en los estatutos de la fundacion Stichting Cervantes Benelux. 6. El desarrollo y operacionalización de Cervantes Holding proveniendo de Instituto Cervantes Limited he delegado a mi colega Liesbeth Halbertsma tal como el establecimiento de toda la constalación en el Palacio de Soestdijk. Díalogo periódico sobre esta temática considero necesario.

El señor Luis Chirinos me aconsejó como vocal de la Asociación Europea de Profesores de Español no conectar mi conversación con el señor García de La Concha al siguiente viaje de la NCCS a Madrid. He seguido este consejo. Sin embargo ya me he inscrito y pagado para el viaje a Madrid. La vuelta será la tarde del viernes el 22 de marzo. Entonces por motivos logísticos para mí no es posible hacer uso de tu hospitalidad alrededor del 23 de marzo. Sin embargo espero que podremos seguir con tu propósito. He mandado un artículo para la revista Foco a la junta de la asociacíon Vereniging Docenten Spaans in Nederland con motivo del trigésimo aniversario. Espero que lo publiquen. Para esto les manderé también una copia de este mensaje nada más haber recibido el siguiente número. Gemimah Ribbers ya no está presidente a partir del primero de enero y yo hago solamente negocios con una junta oficialmente instalada. No obstante te doy toda la libertad de cambiar ideas sobre este asunto con nuestros colegas en Hilversum. He convenido con Luis Chirinos que voy a participar en el siguiente congreso de la AEPE en Jaca y para este congreso ahora ya me estoy preparando.

Lo siento que todavía tengo que esperar un ratito para una visita a tí y Alexander. Probablemente la semana alrededor del 30 de abril sería una buena alternativa. Es que recibí las cartas adjuntas de la secretaria del Príncipe Willem-Alexander y la Princesa Máxima y de la “Verenigde Staten-Generaal” del Koninkrijk der Nederlanden (en tú posesión). Saludos cordiales John van der Heyden Presidente Stichting Cervantes Benelux. Anexos: 1. Copia carta de parte de la señora Drs J.F. Zaaijer del DIENST VAN HET KONINKLIJK HUIS 2. Copia carta de parte de la VERENIGDE VERGADERING VAN DE STATEN-GENERAAL.

INSTITUTO CERVANTES BENELUX is als handelsmerk wettig gedeponeerd bij het Benelux Bureau voor de Intellectuele Eigendom onder depotnummers 0508277 en 843323 in klasse 41: onderwijs, opleidingen en cursussen en is een handelsnaam van de Stichting Cervantes Benelux te Nijmegen, ingeschreven onder nummer 41211928 van de Kamer van Koophandel te Amsterdam. Instituto Cervantes Limited is registered for England and Wales under Company No. 3300636 at Companies House, Cardiff.” Saludos cordiales a tí y Jacqueline. JOHN. Por favor hágame el favor de confirmarme la buena recepción en Suresnes de mi envío de hoy.