MIJN DOCUMENTEN D.D. 8 DECEMBER VANAF 5 JANUARI 1991, HET LICHT OP JOHANNES EN RODRIGO DÍAZ DE VIVAR

Vanmorgen heb ik de kerkdienst in het Holland Huis bijgewoond onder leiding van Dominee Jos van der Sterre. José las uit de profeet Jesaja en uit Mattheüs het verhaal over Johannes de Doper in de gevangenis. 17:25 Ik constateer thans aandacht voor Begrip Corporate Governance en Reikwijdte, differentiatie en uitvoering. Vanuit deze achtergrond memoreer ik aansluitend aan Flitsbericht van Blauw Bloed, Prins Floris, de zestiende verjaardag van Prinses Amalia en mijn documenten d.d. 7 december vanaf 5 januari 1991 mijn documenten d.d. 8 december vanaf 5 januari 1991: 1992 ‘Uw offerte d.d. 15 oktober 1992’ ter attentie van Accountantskantoor R.M. Tijssen te Nijmegen 1994 ‘Valse start enquêtecommissie’ ter attentie van Drs T. Breuker te Groningen‘Valse start enquêtecommissie’ ter attentie van de Redactie van De Telegraaf1996  ‘Meditation’ on behalf of Lady D.F. Spencer St. James’s Palace London‘European Union’ on behalf of The Prime Minister of Great Britain Mr John Major 10 Downing Street London WCII United Kingdom 1998 Alcalá de Henares 2000 Ludwig van Beethoven 2003 Alain Meire 2004 Paleis Soestdijk 2005 Waardebepaling handelsmerk ‘Instituto Cervantes’ in de Benelux 2006 Persuasion 2007 Spaanse diloma’s en getuigschriften 2008 Friesland en Limburg opnieuw in beeld 2009 Rossum 2010 Westminster en Scotland Yarden 2011 NS Keuzedag 4 van het seizoen 2011-2012.

Verzonden aan Ds Jos van der Sterre datum: 8 dec. 2019 19:16 onderwerp: Theologie en etymologie Goedenavond Jos, Het was weer een bijzondere preek vandaag. Hartelijk dank daarvoor. Zoals je weet denk ik daar altijd over na. Met name over het verhaal van Johannes de Doper. In dit verband heeft het thema ‘Johannes’ thans mijn aandacht. Het doet mij deugd dat je woensdag bij ons in het Holland Huis opnieuw op de koffie komt. Als etymoloog staat er op mijn kamertafel een klein Oranje kaartenbakje. Het dateert nog uit de tijd dat er nog geen gecomputoriseerd databaseprogramma bestond. Ik heb twee van die kaartenbakjes. De tweede is rood van kleur. Zij bevatten alle woorden uit de eerste 1200 verzen van het Poema de Mío Cid. Rodrigo Díaz de Vivar. Hij heeft in de tijd van Ridder Gillis van der Heyden zijn woonplaats Vivar bij Burgos verlaten en zijn vrouw en kinderen eerst ondergebracht in het nabijgelegen klooster San Pedro de Cardeña en is vervolgens als El Cid Campeador met zijn leger naar Valencia getrokken dat nadien tot Koninkrijk Valencia is uitgeroepen. De kaartenbak bevat die woorden in het Spaans en de ontwikkeling per woord vanuit het vulgair latijn naar het toenmalige ‘romance’. De eerste vorm van het toenmalige Kastiliaans. Het ‘Castellano’ van heden ten dage. Desgewenst laat ik je dit kistje zien. Resultaat van twee jaar intensieve studie.