SAN SEBASTIÁN – BILBAO – MÁLAGA – TORREMOLINOS Y MIS DOCUMENTOS DEL 29 DE JULIO A PARTIR DEL 5 DE ENERO DE 1991

Después de haber enviado mi mensaje Una fecha especial, mis documentos de la fecha 28 de julio a partir del 5 de enero de 1991 y mi declaración por lo cual no he votado por salamanca para el próximo congreso de la AEPE cogí el taxi a la estación de autobuses de San Sebastián. Allí encontré a nuestro socio Hyo-sang Lim quien me recordó que le había regalado mi libro Letters to Diana, Princess of Wales durante nuestro coloquio en Moscú en 2002. También me contó que había leído todo el libro. Le contesté que todavía estoy en esperas de la traducción en Ruso por Valerio Yovenko. A las 11:25 salió en autobús de ALSA a Bilbao. El autobús cogió una ruta turística con paradas en Deva y Éibar. En la silla 01 del autobús pude leer El País con artículos sobre el nuevo Ministro-Presidente Boris Johnson del Reino Unido y los problemas políticos en El Reino de España. Llegué en Bilbao a las 13:30. Seguido en autobús al aeropuerto donde tenía bastante tiempo hasta la salida del avión de Vueling a Málaga a las 18:45. El avión tenía mucho retraso y teníamos que esperar hasta las 19:30. Mientras tanto he podido trabajar en el ordenador y pude beneficiarme del internet del aeropuerto. Me parece durante estos momentos la verdad sobre mi fallecida novia inglesa se ha llevado a cabo visto que antes del embarque a las 19:26 estaba viendo el reportaje ‘¡Shock! Kate revelado top secret de la salida de Lady Di que llega William, Harry y Meghan’. Inmediatamente después pude embarcar. Y ahora estoy de vuelta en Torremolinos.

Desde esta perspectiva recuerdo mis documentos en Neerlandés, Inglés y Castellano de esta fecha a partir del 5 de Enero de1991: 1995 Studieavond op de Baak (ringverwijzing) ter attentie van Prof.Dr Hugo de Schepper van de huidige Radboud Universiteit. 1996 Naamswijziging ter attentie van Minister Winnie Sorgdrager van Justitie van het Koninkrijk der Nederlanden 1997 I wonder who has my passport  2001 De Brug van Sevilla naar Heidelberg 2003 Hartmut Stoesslein  2004 Het gaat goed met het Spaans 2005 Hernieuwd bezoek aan de Casa de Cervantes in Valladolid 2006 Cervantes à la carte 2007 Banco Cervantes Benelux y Reino Unido 2008 La Universidad a Distancia Enlace entre el Instituto Cervantes de España y el Instituto Cervantes Benelux 2009 Algemene Ledenvergadering van de Asociación Europea de Profesores de Español in Estepona 2010 Workshops en presentatie van uitgeverijen in La Coruña 2011 Workshops, Sluiting, Excursie en Afsluitingsdiner in Cuenca en 2012 Asturias-Madrid-Málaga met IAS 2016 PalenciaHomenaje Universal al Idioma EspañolCena de clausura 2017 La última tarde en Las Palmas de Gran Canaria.

QUINTO DÍA DEL QUINCUAGÉSIMO CUARTO CONGRESO DE LA ASOCIACIÓN EUROPEA DE PROFESORES DE ESPAÑOL EN SAN SEBASTIÁN – DONOSTIA Y MIS DOCUMENTOS DE LA FECHA 26 DE JULIO A PARTIR DEL 5 DE ENERO DE 1991

Hoy fue un día especial con muy buenas presentaciones. Después de mi mensaje 25 de julio de 2019 Día de Santiago Excursión al Museo Guggenheim en Bilbao y mis documentos de la fecha 25 de julio a partir del 5 de enero de 1991 empezamos con el memorial del congreso que empezó con las experiencias de la doctora Pascuala Morote como presidenta de mesa de la sala dos el martes 23 de Julio sobre las ponencias de Martín Guaristi Garamendi de la Universidad de Hong Kong – Ana Ortega Larrea y Tatiana George. Luego les informo de las siguientes presentaciones. Dr Balcells sobre las ponencias de Rafael del Moral, Nguyen Thuy Trang y Jessica Ramírez García (vídeo). Irina Gúseva sobre las ponencias de Tszu-Yu Liu, Li-Mei Liu Llu y Ana Carballal González. Ilona Gorelaya sobre las ponencias de Adriana Pérez Bravo, Noemí Pérez Pérez, Anabella Poggio y María Soledad Funes. María Pilar Celma Valero sobre las ponencias de Santiago Vicente, Shiau-Bo Liang, Carmen Pérez Sabater, Begoña Montero Fleta e Inmaculada Barbasán Ortuño. Helga Hediger sobre las ponencias de Sara Núñez de la Fuente, Mónica Sánchez Presa, Matt Borden, Irina Gúseva e Ilona Gorelaya. Adriana Pérez Bravo sobre las ponencias de Wan-I Her, Hyosang Lim y Lorena García Barroso. Ainhou Segura Zariquiegui sobre las ponencias de Francisco Pedro Pla Colomer, Pablo Deza Blanco, Elena Sanz Esteve y Li-Jung Tseng. Jessica Ramirez sobre las ponencias de Rishu Sharma, Maruxa Duart, Irina Smirnova y Fernando Dario-González Grueso. Maruxa Duart sobre las ponencias de Helga Hediger, José Campos Grañizares, Hui-Feng Liu y LeticiaGándera Fernández. Por fin la serie fue concluido por Ana María Alonso sobre las ponencias de Elena Gaspar García, Olvido Andújar Molina, Sara Saz y Ainhoa Segura Zariquigui. Estas presentaciones fueron seguidos por la lectura de Maitena Etxebarria sobre las lenguas en contacto: Euskera y Castellano y la clausura del congreso. Desde esta perspectiva recuerdo mis documentos en Neerlandés, Inglés y Castellano de esta fecha a partir del 5 de Enero de 1991: 1994 Feiten in Conventie en in Reconventie d.d. 9 augustus 1989 1996 Permanent Recht ter attentie van Dr C. van EschBijzondere prijs 1996 1997 Ontvangstbevestiging ter attentie van Kolonel SBH Joseph van den Put, Adviseur van Prins Filip van BelgiëOntvangstbevestiging ter attentie van de Heer Remco Dolstra van de Rijksvoorlichtingsdienst 1999 Audiëntie 2000 Ontwikkelingen 2001 Guadalupe en Trujillo 2002 Lorca Viernes el 26 de Julio de 2002Visita a Lorca monumental y Cena de despedida 2003 Acuerdo con el Canario 2004 Verslag van het 39ste AEPE-Congres in Segovia en mijn bezoek aan Salamanca (2004)Aankomst in Segovia 2005 John el Inglés 2006 Bezoek aan de kathedraal van Málaga en excursie naar Vélez Málaga 2007 Even wachten 2009 Cuatrogésimo cuarto 44º Congreso Internacional de la Asociación Europea de Profesores de Español en EsteponaHotel Altamarina te Estepona 2010 Plechtige opening van het AEPE-Congres in La Coruña 2011 Workshops, expositie van uitgeverijen en las Casas Colgadas in Cuenca 2012 Gijón:Ledenvergadering kiest voor Jaca voor het komende congres in 2013 2016 Palencia: Luis ChirinosRafael del MoralIrina Gúseva e Ilona GorelayaRocío OviedoJavier Blasco PascualJosé María Muñoz Quirós (es.wikipedia.org/wiki/José María Múñoz Quirós) – Exposición sobre Victorio Macho  (es.wikipedia.org/wiki/Victorio Macho) 2017 Información I SIELEInformación II SIELERisco Caído y los espacios sagrados de montaña IRisco Caído y los espacios sagrados de montaña IID. José Luis González Prada y el alcalde de BragançaExcursión a Bragança IExcursión a Bragança IIExcursión a Bragança IIIExcursie naar Bragança in Portugal

John van der Heyden Presidente Fundación Cervantes Benelux

Instituto Cervantes Benelux está legalmente depositado como marca comercial en el registro de marcas del Benelux-Bureau voor de Intellectuele Eigendom bajo los números de depósito 0508277 y 843323 en clase 41: educación, enseñanza y cursos y es un nombre comercial de la Fundación Stichting Cervantes Benelux en Nimega, inscrito bajo número 41211928 de la Cámara de Comercios en Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto Cervantes Limited is registered for England and Wales under Company No. 3300636 at Companies House Cardiff

DÍA DE SANTIAGO EXCURSIÓN AL MUSEO GUGGENHEIM EN BILBAO Y MIS DOCUMENTOS DE LA FECHA 25 DE JULIO A PARTIR DEL 5 DE ENERO DE 1991

Después de haber enviado mi informe Tercer día del quincuagésimo cuarto congreso de la Asociación Europea de Profesores de Español en San Sebastián-Donostia y mis documentos de la fecha 24 de julio a partir del 5 de enero de 1991 envié mis informes de los primeros cuatro días a su petición a Susana Heikel y su marido Graham Long. Y después de la Asamblea General en el Palacio de Miramar vi este reportaje sobre mi novia fallecida: 20 años sin Lady Di: Lo que nadie te contó.

Su novio no murió porque todavía está escribiendo esta historia en la Residencia Olarain en San Sebastián. Fue una asamblea interesante ayer desde las 16:00 hasta las 19:00. Rafael del Moral fue elegido de nuevo como Presidente de la Asociación para los próximos tres años y Hortensia Malfitani como vocal. Esto quiere decir que ella puede elegir un Secretario o Secretaria para continuar sus trabajos diarios. Para esto se necesita dinero y un profesional para hacer la contabilidad en colaboración con el Ministerio de Hacienda.

Así informé: “van: JOHN VAN DER HEYDEN aan: Rafael del Moral Aguilara  datum: 24 jul. 2019 22:02 onderwerp: Felicitaciones Querido Amigo, Te felicito de toda corazón con tu elección como Presidente de la Asociación Europea de Profesores de Español  para los próximos tres años aunque según los estatutos la AEPE con una junta de gobierno de dos personas es ilegal. Después de una comunicación como hijiste sobre lo particular hubiera decidido disolver la asociación en la primera acta. Sin embargo decidiste continuar. Problemas jurídicas siempre se puede solucionar. Para esto apoyé tu pedido a la Asamblea autorizar un contable para solucionar el problema de la contabilidad. Como observé al final de la Asamblea la Contabilidad es la base de cada organización. Hasta mañana, John”. Además se había discutido por el lugar del próximo congreso. Como primera opción salió la ciudad de Úbeda, como segundo Salamanca y como tercero Ponferrada. Nunca he podido asistir a una presentación tan malo como del representante de Salamanca. Ni siquiera podía esperar la respuesta de nuestro auditorio. Fue una ‘Kakafonía’.

09:00 Salida de los autocares desde la Residencia Olorain. 10:30 Visita a la ciudad de Bilbao Casco antiguo Museo Guggenheim. 20:00 Hora prevista de regreso a la Residencia Olorain.

Desde esta perspectiva recuerdo mis documentos en Neerlandés, Inglés y Castellano de esta fecha a partir del 5 de Enero de 1991:1995 Van der Heyden, dite De La BruyèreBrief BS/mvd/950404 d.d. 19 juli 1995 1996 The Impossible Dream 1997 Fax message to Mrs Van Putten – Van CleveringaVoordeelurenkaart (2) 2000 Wij Johannes 2002 Dagboek LorcaExcursión particular a Águilas y peña flamenca 2003 Jaarvergadering AEPE 2003 in Segovia en bezoek aan Sigüenza 2005 Verslag van het veertigste AEPE-Congres in Valladolid (2005) 2006 De Kamer van Koophandel van Málaga 2007 Burgemeester Drijber van Arnhem en Mario Testino 2009 Gelukwens aan de Honorair Consul van het Koninkrijk der Nederlanden in Torremolinos 2010 Día de Santiago in Santiago de Compostela 2011 Opening AEPE-Congres in Cuenca over de Spaanse cultuur tussen traditie en het hedendaagse – nieuwe uitdagingen in het onderwijs in de Spaanse taal  2012 Día de Santiago – Excursie door het Prinsdom Asturië 2015 Een ritje met de toeristische trein door het centrum van Burgos 2016 Inauguración del quincuagésimo primer congreso de la Asociación Europea de Profesores de Español en PalenciaRosa NavarroJosefa Galbete Álvaro RejaVisita guiada por la ciudad de PalenciaConcierto de “La Cacería”Für Elise 2017 Las Palmas de Gran Canaria Mesa redonda Santiago Gil Primera parte (es.wikipedia.org/wiki/Santiago Gil) – Santiago Gil Segunda parte  – Alexis Ravelo (es.wikipedia.org/wiki/Alexis Ravelo) – Alexis Ravela y José Luis Correa (es.wikipedia.org/wiki/José Luis Correa) – Emilio González Déniz (es.wikipedia.org/wiki/Emilio González Déniz) – Visita guiada por Veronica Alonso Torres y Dara García Perera: TrianaVisita guiada por Veronica Alonso Torres y Dara García Perera: Vegueta 2018 Zamora, ciudad de tránsito 1Zamora, ciudad de tránsito IIZamora, ciudad de tránsito IIIExcursión por la ciudad de Zamora IExcursión por la ciudad de Zamora II –  Excursión por la ciudad de Zamora III

John van der Heyden

Presidente

Fundación Cervantes Benelux

P.S Muy peculiar en este reportaje es ‘La araña’ o sea la Spin het web.

TERCER DÍA DEL QUINCUAGÉSIMO CUARTO CONGRESO DE LA ASOCIACIÓN EUROPEA DE PROFESORES DE ESPAÑOL EN SAN SEBASTIÁN – DONOSTIA Y MIS DOCUMENTOS DE LA FECHA 24 DE JULIO A PARTIR DEL 5 DE ENERO DE 1991

Después de haber enviado los mensajes mencionados en La luz a Randstad o sea Cervantes Empleo, segundo día del quincuagésimo cuarto congreso de la Asociación Europea de Profesores de Español en San Sebastián-Donostia y mis documentos de la fecha 23 de julio a partir del 5 de enero de 1991 reitero el titulo 18:00 Comparación, negociación y creación de significados en el bilingüismo de Toto Laviera Dra. Ana Ortega Larrea Universidad Católica de Valencia (España) porque ahora lo podemos ver y escuchar en vídeo.

Hoy he decidido quedarme en la residencia para trabajar y descansar un ratito con excepción de la Asamblea General. Aunque el programa contiene algunos elementos que tienen mi interés especial.

09:00 La interculturalidad no ha de ser corolario de censura del español ni de ninguna lengua Dra. Maruxa Duart Herrero Universidad de Valencia (España)

11:00  EN BUSCA DEL TEATRO MODERNO: DE LOS ILUSTRADOS VASCOS A MORATÍN Concepción Valverde Ferrer Universidad Autónoma de Madrid (España)

13:00 Mujeres en la encrucijada: relatos sobre la inmigración femenina e interculturalidad Dra. María Pilar Celma Valero Universidad de Valladolid  (España)

16:00 – 19:00 Asamblea General de la Asociación

Desde esta perspectiva recuerdo mis documentos en Neerlandés y Castellano de esta fecha a partir del 5 de Enero de 1991:1997 Letter to Mr Hans BlankertKort gesprek met Professor J.G. Knol 1998 Baak 2000 Overheidsmanager van het jaar 2001 ¿Cómo conocer a los habitantes de Cáceres? 2002 Dagboek Lorca en MurciaCongresverslag Lorca en Murcia 2003 La relación espiriritual entre Heydanus, Erasmoy CervantesPonencia La relación espiritual entre Heydanus, Erasmo y Cervantes pronunciado en la Facultad de Derecho de la Universidad de Alcalá de Henares 2004 John and Diana, Their Quixotic Quest 2005 Get your kick… in The Klik 2006 Opening congres in de aula van de Universiteit van Málaga 2007 The Truth and nothing but The Truth 2009 Gelukwens nieuwe vestiging Consulaat ter attentie van de Honorair Consul van het Koninkrijk der Nederlanden in Torremolinos 2010 Van Amsterdam naar La Coruña 2011 Aankomst en inschrijving AEPE-Congres in Cuenca en 2012 Indrukwekkende presentatie van Rafael del Moral 2015 Als pelgrim onderweg naar de lezing van Rafael del MoralIdem (Parte 1) – Rafael del Moral (Parte 2) – Clausura del Congreso (Parte 1) – Clausura del Congreso (Parte 2) – Museo de la evolución humanaCena de clausera (Parte 1) – Cena de Clausura (Parte 2) – Cena de Clausura (Parte 3) – Cena de Clausura (Parte 4) 2016 Congreso de la Asociación Europea en Palencia: Bienvenida  2017 Primera parte de la Inauguración del Congreso de La Asociación Europea de Profesores de Español en Las Palmas Gran CanariaSegunda parte de la Inauguración del Congreso de La Asociación Europea de Profesores de Español en Las Palmas de Gran CanariaIrina GúsevaIlona GorelayaRafael del Moral IRafael del Moral IIMaximiano Trapero IMaximiano Trapero IIMaximiano Trapero III 2018 Dr. Ignacio Bosque IDr. Ignacio Bosque IIDra. Teresa Fuentes Morán, Universiteit van Salamanca (Spanje) – Dra. Teresa Fuentes MoránRafael del MoralSeguido: Rafael del Moral – Dra Anjelka Pejovic Universiteit van Belgrado (Serbia) – Cincuentenario Peter Standish IPeter Standish IIHelga HedigerSara Saz 01Sara Saz 02Susana HeikelPilar Celma 01Pilar Celma 02Léontine FreeveCuarteto BerdiónVervolg Cuarteto Berdión.

LA LUZ A RANDSTAD O SEA CERVANTES EMPLEO, SEGUNDO DÍA DEL QUINCUAGÉSIMO CUARTO CONGRESO DE LA ASOCIACIÓN EUROPEA DE PROFESORES DE ESPAÑOL EN SAN SEBASTIÁN – DONOSTIA Y MIS DOCUMENTOS DE LA FECHA 23 DE JULIO A PARTIR DEL 5 DE ENERO DE 1991

22:10 Después de haber enviado mi reportaje titulado Día de la investidura del nuevo gobierno del Reino de España y primer día del quincuagésimo cuarto congreso de la Asociacion Europea de Profesores de Español en San Sebastián – Donostia y mis documentos dela fecha 22 de julio a partir del 5 de enero de 1991 recibí a las 12:38 un mensaje de Randstad Empleo a lo cual he contestado. Con este motivo recuerdo mis documentos en que la empresa neerlandesa Randstad ha sido mencionado: FC Cervantes Dossier VitesseBaak-kring/Cervanteskring (2)Retour Nijmegen-Wassenaar IMeer Mensen MensWerken met ontwikkelingstrajectenInstituto Cervantes Limited EnglandOnder de KeizerskroonZestien jaar vrijgezelEen heerlijk rijtjeOpeningsbijeenkomst van de Asociación Europea de Profesores de Español in Gijón in aanwezigheid van de autoriteiten.

23:10 Todo lo que queremos es poder trabajar juntos a un nuevo mundo de felicidad y prosperidad. Para eso les informo después de haber enviado mi mensaje arriba mencionado los encuentros favoritos desde mi punta de vista.

8:30 Sala Dos El espacio psicológico en la narrativa de Cristina Fernández Cubas Dra. Sara Núñez de la Fuente Universidad Isabel I de Burgos (España)

09:30 Nuevo Horizonte: una comunidad guatemalteca entre la guerra y el futuro Dr. Matt Borden Universidad Carthage de Kenosha, Wisconsin (EE.UU.)

10:00 Sala Dos El componente cultural: factor Clave en el aprendizaje de lenguas extranjeras El coponente cultural: factor clave en el aprendizaje de lenguas extranjeras Dra. Irina Gúseva y Dra. Ilona Gorelaya Universidad de Relaciones Internacionales de Moscú (Rusia)

11.00 Mesa redonda

SOCIOLINGÜÍSTICA DE LA CONVIVENCIA DEL ESPAÑOL Y EL EUSKERA

Dirige el debate: Dr. Ramiro Cada ponente dispone de unos 15 minutos, a continuación se abre un turno de preguntas o comentarios a modo de debate. Intervienen en orden alfabético: Dra. Jasone Cenoz, Universidad del País Vasco, UHE Catedrática de Métodos de Investigación y Diagnóstico en Educación. Facultad de Educación, Filosofía y Antropología de la Universidad del País Vasco. Dra. María Teresa Echenique, Universidad de Valencia Especialista en contacto vasco-románico (Estudios de historia lingüística vasco-románica, Madrid 1993) Dr. Rafael del Moral, Universidad de Bretaña (Francia). Autor de Historia de las lenguas hispánicas (2008) y Las batallas de la eñe (2015)

Tengo la idea de que los ponentes han sobrepasado los límites de 15 minutos. Por eso he dividido mi reportaje en dos partes: Primer parte y  Segundo parte. Yo creo que lo que los ponentes han dicho se puede abreviar en algunos palabras de forma de un A4.

Hasta el Presidente de la mesa sobrepasó el límite instalado en el programa. Por eso no he podido asistir a 12:45 JUEGOS QUIJOTESCOS EN LA NOVELA POLICIACA POSMODERNA por Dra. Magdalena Dobrowolska de Tejerina  Universidad de Varsovia (Polonia)

Desgraciadamente no he podido asistir a esta ponencia por falta de tiempo. Durante el descanso tuve que mirar algunos momentos de la Investidura del Nuevo Gobierno del Reino de España y con Excusas de Pablo Iglesias.

15:05 Sánchez, Casado, Rivera, Iglesias, y Abascal: la jornada de la investidura  

Esto no quiere decir que valoro muchos los momentos consecutivos en que no he podido asistir.

16.00 Salón de Actos Preside: Dra. García Antuña

Universidad de Comillas (España)

16:00 El libro de texto SGEL en el aula ELE Carlos Barroso Carlos Barroso Universidad Autónoma de Madrid (España) Diseño de una unidad didáctica para una clase con ritmo. Recursos para un enfoque orientado a la acción.

16:30 Una herramienta periódica para no perderse: Archiletras Arsenio Escolar Filólogo, periodista y director de las publicaciones

17:00 Profesores de español, profesionales de la lengua Antonio Martín Director de Cálamo & Cran, Madrid (España)

17:30 Sala Dos Preside: Dra. Morote Universidad de Valencia (España)

Palabras y dibujos: el cómic aplicado a la enseñanza de ELE Profesor Martín Juaristi Garaendi Universidad de Hong Kong (China)

Esto es lo que me había propuesto asistir. Sin embargo la Doctora Morote de Valencia me había pedido grabar la ponencia de su sobrina Ana Ortega Larrea. Después decidí volver a la residencia para tomar la sauna.

18:00 Comparación, negociación y creación de significados en el bilingüismo de Toto Laviera Dra. Ana Ortega Larrea Universidad Católica de Valencia (España)

18:30 Sala Dos En torno a la tradición nacional: las variantes española y rusa del modo de interpretar la enfermedad de Alzheimer Dra. Tatiana George Universidad Pedagógica Estatal de Moscú (Rusia)

19:30 VISITA GUIADA POR LA CIUDAD DE DONOSTIA / SAN SEBASTIÁN Cita en la puerta principal del Palacio Miramar. Nuestras guías: Sra. Virginia García – Sra. Tania Chave 21:30 Final de la visita. Como dicho no he participado. Motivos: 1. :Ya no puedo andar mucho tiempo 2. El tiempo: hacía 37 grados.

Desde esta perspectiva recuerdo mis documentos en Neerlandés y Castellano de esta fecha a partir del 5 de Enero de 1991: 1995 Opening rekening courant Stichting Cervantes Benelux (1) ter attentie van de Directie van de Bank ING te NijmegenMijn aangetekende brief aan u d.d. 23 juni 1995 en uw telefonische reactie ter attentie van de kasbeheerder van het Korps Landelijke Politiediensten Afdeling Centrale Recherche InformatieInformación sobre Instituto Cervantes Benelux para la Directora del Malaca Instituto 1996 Experiencias Holandesas destinado al Presidente de Gobierno del Reino de EspañaExperiencias Holandesas para el Malaca Instituto 1997 ElementSponsoring door bedrijfslevenVoortgangsrapportage 1998 Cervantes Air 1999 Congres Spaans 2001 Start XXXVI Congres van de Asociación Europeade Profesores de Español in Cáceres 2002 Lorca 23 de Julio 2002Museo de Bordados y Hartmut Stoesslein 2003 Dagtocht naar Toledo 2004 De vork in de steel 2005 Galaxy 2007 Mariachi 2009 Terugreis op 6 augustus 20092010 De laatste dag van de Nijmeegse Vierdaagse en MCC NederlandVerslag 2010 Week 29 2011 Management Team 2012 Openingsbijeenkomst van het AEPE-Congres in Gijón in aanwezigheid van de autoriteiten en lezing van de schrijfster Lourdes Ortiz en Cervantes Empleo 2015 Donderdag 23 juli 2015 14:05 Vijfde dag van het 50ste Internationale Congres van de AEPEFeliciana PalaciosPascuala Morote ‘De Burgos a Valencia el Cid Cabalga’ –  AEPE Asamblea General 2017 Mijn terugkeer naar Gran Canaria 2018 AEPE Zamora Inauguración 53 Congreso: José Luis Gonzáles Prada – Inauguración 53 Congreso: José Luis Prieto – Inauguración: Presidente de la Diputación de Zamora – Dr Ignacio BosquePresidente Rafael del Moral –  Plenaria inaugural Dr. Ignacio Bosque Primera Parte – Plenaria inaugural por Dr Ignacio Bosque Segunda Parte – Plenaria inaugural por Dr. Ignacio Bosque Tercera Parte – Plenaria inaugural por Dr. Ignacio Bosque Cuarta Parte

DÍA DE LA INVESTIDURA DEL NUEVO GOBIERNO DEL REINO DE ESPAÑA Y PRIMER DÍA DEL QUINCUAGÉSIMO CUARTO CONGRESO DE LA ASOCIACIÓN EUROPEA DE PROFESORES DE ESPAÑOL EN SAN SEBASTIÁN – DONOSTIA Y MIS DOCUMENTOS DE LA FECHA 22 DE JULIO A PARTIR DEL 5 DE ENERO DE 1991

Hoy he asistido a las siguientes presentaciones:

09:00 Sala Dos El castellanoy el euskera en marco de las lenguas emparejadas Dr. Rafael del Moral Aguilera Universidad de Bretaña (Francia)

10:00 Salón de Actas Investigación de las necesidades de formación de los profeso-res de español en centros privados de lenguas extranjeras. Un enfoque en la metodología. Un caso de estudio griego. Profesora Ioanna Tegou Universidad Helénica Abierta de Patras (Grecia) La encuesta se realizó en las prefecturas de Larisa y Salónica y se basó en un enfoque cualitativo. Se realizaron entrevistas a doce profesores de español que trabajan en centros privados. La investigación incide en las necesidades de formación con respecto a la metodología. El análisis de los resultados mostró que los profesores apoyan la forma tradicional (cara a cara) y destacan la importancia en el contacto personal y la inexperiencia en las TIC. Sin embargo, la mayoría comenta la ausencia del espíritu de equipo en un programa de formación. En lo que se refiere a la eficiencia de la formación que se basa en la teoría, en las tareas en equipo, en la narración y análisis de experiencias personales y en estudios de caso, también había vacilaciones dejando así una sensación de falta de experiencia respecto a las técnicas en educación de adultos. Cabe añadir que el lugar ideal de un programa de formación es una clase adecuada. En cuanto al tiempo apropiado de realización había variaciones según sus obligaciones y ocupaciones

10:30 Pausa café y entrega de documentación

11:00  APERTURA DEL CONGRESO

Doña Itziar Alkorta, Directora académica de los Cursos de Verano de la Universidad del País Vasco/EH Uko Uda Ikastaroak Doña Hortensia Malfitani, Secretaria de la AEPE Doña María Teresa Echenique, Ponente de la conferencia inaugural, Don Rafael del Moral, Presidente de la AEPE

EL LEGADO HISTÓRICO DE LA CONVIVENCIA ENTRE EL ESPAÑOL Y EL EUSKERA Dra. María Teresa Echenique Universidad de Valencia (España) Aunque estuve muy interesado en el siguiente programa tuve que decidir volver a mi celda 311 en la residencia Olairin. Esto no quiere decir que no estaría interesado. Por eso lo menciono en este mensaje.

18:00 Sala Dos El método descendente en la enseñanza de la lengua: aportes de la Gramática Emergente del Discurso Prof. Ana Poggio y Dra. María Soledad Funes Universidad de Buenos Aires (Argentina) Enmarcada en la Gramática Emergente del Discurso (Hopper, 1988), que plantea que las estructuras o regularidades gramaticales no son preexistentes al uso, sino que provienen del discurso, ya que la gramática es entendida como un conjunto de convenciones sedimentadas que se han rutinizado a partir de la frecuencia y de su éxito comunicativo, la presente ponencia propone introducir el método descendente como un método propicio para la enseñanza de la lengua en la escuela secundaria. El método consiste en que para leer y comprender un texto, deben analizarse, en primer lugar, las dimensiones pragmática y semántica, para luego observar cuáles son las estrategias morfosintácticas que contribuyen a la creación del significado de dicho texto. En este sentido, presentaremos un conjunto de actividades diseñadas para la enseñanza integral de la gramá-tica y el discurso, a partir del tema gramatical de tipos de cláusulas.

18:30: Recital poético patrocinado por el Ateneo de Guipuzcoa. Premio de Poesía Elena Gorrochategui La visión vigilante de José Ma. Muñoz Quirós, ganador del primer premio. Antes de la palabra de Carlos Baquerizo Torres, ganador del segundo premio. Yo tenía que tomar una fuerte decisión no poder asistir a este recital. Esto tiene que ver con algunos observaciones críticas de hoy. Por ejemplo oí decir que habría una lengua Belga Rafael! Una lengua Belga no existe. En Bélgica se habla tres idiomas: Flamenco o sea Neerlandés, Alemán y Francés. Tampoco se puede decir que Claudine van Lier es de Países Bajos sino de Benelux. En cuanto a la ponencia de Ioanna Tegou vi que Nauplia fue traducido con ‘Napoli’. Esto no es correcto. Nauplia es una ciudad en el Pelopenesos como podemos ver en mi reportaje del Cervantescruise del año pasado.

Desde esta perspectiva recuerdo mis documentos en Neerlandés de esta fecha a partir del 5 de Enero de 1991: 1996 Operatie De Gouden DriehoekTicket to The TropicsVertrouwensrelatieRapportage aan Minister-President Wim Kok van het Koninkrijk der NederlandenFaxbericht Mijn fax van 16 juli 1996 18:40 u. ter attentie van Minister-President Wim Kok van het Koninkrijk der Nederlanden 1997 Fax messages to David Sharp and Winnie Sorgdrager  – Ontmoeting met Professor KnolPortefeuille ter attentie van Mevrouw van Loon van de Scientology Church in Amsterdam Veiligheidsmaatregel ter attentie van Minister Sorgdrager van Justitie van het Koninkrijk der Nederlanden 1998 Zonsopkomst 1999 Floors Castle 2000 Nacht van Nijmegen 2001 Van Torremolinos tot Cáceres 2002 Dagboek Hotel Amaltea te LorcaCongresverslag AEPE Lorca Hotel Amaltea 2003 El Avión del Rey 2005 Het Huis van de Toekomst 2006 El príncipe azul 2007 Hoogtijdagen der Nederlandse diplomatie 2008 Erecomité Madrid 2009 Het eerste produkt van Cervantes Productions 2010 Ruud Lubbers informateur 2011 Intocht Vierdaagse NijmegenBericht aan Liesbeth Halbertsma ter attentie van de Adjudant-Generaal van Hare Majesteit de Koningin der NederlandenBericht aan mijn Super-DL 2012 Gijón Inschrijving en uitreiking materialen 2015 Jueves 21 de Julio 50º Congreso de la Asociación Europea de Profesores de Español en Burgos 2018 Zamora

John van der Heyden Presidente  Fundación Cervantes Benelux Por fin: de parte de JOHN VAN DER HEYDEN a Irina Gúseva fecha: 22 jul. 2019 15:50: Reportaje de Moscú. Hola Irina Me alegro de que estáis de vuelta. Acabo de recibir este reportaje. Spazieba, John P.S. Podemos cenar aquí desde las ocho y media hasta las nueve y media. 22:40  Actualización: 2019072204 San Sebastián

COMIENZO DEL QUINCUAGÉSIMO CUARTO CONGRESO DE LA ASOCIACIÓN EUROPEA DE PROFESORES DE ESPAÑOL EN SAN SEBASTIÁN – DONOSTIA Y MIS DOCUMENTOS DE LA FECHA 21 DE JULIO A PARTIR DEL 5 DE ENERO DE 1991

Como todos los ciudadanos del Benelux y el Reino de España con un poco sentido común se puede realizar que el Instituto Cervantes tiene su nacimiento el día 5 de enero de 1991 después de que yo había revelado mis planes del futuro a mi colega del Instituto de Gestión Empresarial del Patronal del Reino de los Países Bajos. Siguiendo mi mensaje Valentijn Bentinck, Hotel des Indes en de ring van repossi en Neerlandés de ayer continúo este mensaje con los documentos que produje en esta fecha a partir de dicha conversación con ella. Desde esta Perspectiva pienso en particular en la poema que encontré el día 23 de Abril de 1997 en la casa de la Familia Tristen en Henley on Thames:

IF

IF you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you, If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance to their doubting too, If you can wait and not be tired by waiting, Or being lied about, don’t deal in lies, Or being hated, don’t give way to hating And yet don’t look too good, nor talk too wise: If you can dream – and not make dreams your master; If you can think – and not make thoughts your aim, If you can meet with Triumph and Disaster And treat those two imposters just the same; If you can bear to hear the truth you’ve spoken Twisted by knives to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to, broken, And stoop and build ‘em up with worn-out tools: If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss; If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: “Hold on!” If you can talk with crowds and keep your virtue, Or walk with Kings – nor lose the common touch, If neither foes nor loving friends can hurt you, If all men count with you, but none too much; If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds’ worth of distance run, Yours is the Earth and everything that’s in it And- Which is more – you’ll be a Man, my son!

Un poema muy especial después de la primera llegada del hombre en la luna hace cincuenta años. Desde esta persectiva recuerdo mis documentos de esta fecha a partir del 5 de Enero de 1991: 1993 Reactie op de brief van 15 juli 1993 van Drs T. Breuker te Groningen 1997 Regarding Sergeant David Sharp at Eton CollegeInvestigation on behalf of Sergeant David Sharp at Eton CollegeVoordeelurenkaart (1) ter attentie van NS-klantenservice te UtrechtOpsporing ter attentie van Minister Sorgdrager van Justitie van het Koninkrijk der Nederlanden 1998 Dissertatie 1999 Van den Broek 2000 Ontbrekende briefVerder bouwen 2001 1992 Bartlehiem Cervantes Victoria 2002 LorcaHotel Jardines de Lorca 2003 Opening Congres in het Paraninfo van de Universiteit van Alcalá de Henares 2005 European Cervantes Foundation 2007 Edward van Cuilenburg 2008 Het Stamcafé 2009 Steeds weer Granada 2010 De dag van Wijchen 2011 P.O. Box 689 Utrecht on behalf of Her Royal Majesty Queen Elizabeth II of the United Kingdom 2012 Mijn “Mission Royale” 2015 Alfredo Alvar sobre el Sepulcro de Cervantes  (Parte 1) – Parte 2 Parte 3 Parte 4 Parte5, visita a la catedral y el cantante escritor ‘El señor Juan’ .

El Programa de hoy: Hotel NH Collection Aránzazu Calle Victoria-Gasteiz, 1. 19:00 Recepción de los Congresiastas y entrega de documentación. 21:00 Vino de bienvenida.

VIERDE DAG VAN DE 103E VIERDAAGSE VAN VIA GLADIOLA TOT GLADIOLO EN DE KALE GLADIOOL, DEELNEMERS 54STE INTERNATIONALE CONGRES VAN DE ASOCIACIÓN EUROPEA DE PROFESORES DE ESPAÑOL IN SAN SEBASTIÁN EN HUN VERMELDINGEN IN MIJN VERSLAGLEGGING VANAF 2001

09:00 Dit is de dag van de Sint Annastraat. In mijn ogen een van de mooiste boulevards van Nederland met de Sint Steven aan de horizon. Dat is mijn geboortegrond. Vandaag heet de Sint Annastraat Via Gladiola en treden de hedendaagse gladiatoren in het spoor van hun Romeinse voorgangers.

Daarom wijd ik dit bericht als lingüisticus vandaag aan de gladiool, gladiola of gladiolo en aanverwant begrip. Dit begrip treffen we aan in VierdaagseKoninginnendag 2000 in LeidenVerder bouwenHotel ByblosSamen op wegAlthorpDiana, verhaal van een prinses deel 3Werken met ontwikkelingstrajecten44 Congreso Internacional de la Asociación Europea de Profesores de Español en EsteponaAfvaardiging Nederlands Koninklijk Huis bij Huwelijk Prins William bekendIntocht Vierdaagse NijmegenWat een feest!Het Stan Huygens Journaal van zaterdag 10 september 2011Piet Hein Donner: Onderkoning of Collega?1 oktober 2015 De Vierdaagse van MarbellaDe zesde Vierdaagse van Marbella en De zevende Vierdaagse van Marbella . Het aardige is dat de Sint Annastraat uitkomt op de Via Appia in Rome. En daar komt San Sebastián vandaan. Uit Ostia. Vandaar de naam Donostia. Er is ook nog een Sint Annastraat in Oviedo. Die is daar Calle Santa Ana genoemd.

09:35 Op het AEPE-congres in San Sebastián dat zondag begint zien wij veel nieuwe gezichten. Maar ook veel oude vrienden en overige bekenden. Daarom heb ik een lijst met deelnemers op een rijtje te gezet, gekoppeld aan een historisch overzicht vanaf mijn eerste deelname aan het congres in Cáceres.