Zondag 13 mei 2001
Gisteravond bezoek gebracht aan La Taberna, waar ik heb gesproken met vier dames uit Wales,, afkomstig uit Carnaervon in het noordwesten. Nadat ik hen mijn verhaal had verteld en had gevraagd hoe de naam Llewellyn werd uitgesproken, lieten zij mij weten dat een van de echtgenoten van Prinses Margaret die familienaam voert. Nadien hieven zij in het Welsh een aantal liederen aan. Het deed mij denken aan de adreswijzging die ik aan Companies House heb gezonden met de volgende inhoud: YOUR REF. PSU/CO. Hierna heb ik naar het songfetival gekeken bij De Klikspaan waar ik aan een echtpaar uit Breda heb verteld waaraan ik hier werk: op de eerste plaats aan het herstel van mijzelf, maar eveneens aan de opbouw van bovengenoemd bedrijf. Hierna heb ik mij in het gezelschap van vier Britse gentlemen mogen verheugen. Vandaag loop ik nog enige berichten na die hier tijdens mijn afwezigheid per post zijn gearriveerd. Te beginnen met een artikel in Levende Talen Magazine nummer 8 van december 2000 pag. 21.
CIEFE I Internationaal Congres Español para Fines Específicos Wetende dat er voor Spaans voor specifieke doeleinden erg weinig op de markt is, mag het te hopen zijn dat de aanwezige uitgeverijen fanatiek aan de slag gaan. Wellicht kunnen we het toekomstige materiaal op een volgend congres evalueren. Werk dus voor Cervantes Editions. De Lion van december 2000 toont de beeltenis van Lionscollega Hans Blankert. Ik ben benieuwd of hij nog aan mij heeft gedacht sinds 13 november 1996. De NAB Nieuwsbrief nr. 1 van juni 1999 vertoont het portret van onze goede vriend Gerard Westhoff. Modulair van 21 maart 2001 maakt melding van de oprichting van het Consortium Digitale Universiteit. Hier kan ons bedrijf naar mijn idee ook aansluitng bij vinden. Het laatste kwartaalblad van de Nijmeegse Universiteit meldt dat voormalig burgemeeester mr. E.M. d'Hondt thans de functie vervult als voorzitter van de Stichting Parlementaire Geschiedenis. Deze functie lijkt mij niet onverenigbaar met een functie in de Cervantes Organisatie. Het Jaarboek Parlementaire Geschiedenis. 2001 zal een bijdrage moeten leveren aan de Rol van de monarchieën als bouwers van de Europese Unie. 19.06 Geen tv-beelden uit Nederland. (14.30) Met Cruceros Costasol naar Fuengirola geweest. De man achter het loket vroeg mij "¿Dónde está su novia?" "Es un secreto" heb ik hem geantwoord. Kort onderhoud met Jim in de London Pub. Ik ontving de volgende berichten. Subject: RE: Opnieuw Dank, Date: Sun, 13 May 2001 09:52:21 +0200 From: "Roberto" References: 1 Beste meneer van der Heyden, Dank voor uw lovende woorden. Het is altijd fijn om vast te stellen, dat kleine attenties worden gewaardeerd. Wat betreft de CERVANTESKRING: u zegt het maar, wanneer ik iets voor u kan betekenen. Ikzelf woonde een flink aantal jaren in Zuid-Amerika, dus ken ik er een beetje de weg. Zodra ik meer gegevens over de Kerst- en Nieuwjaarscruise heb zal ik u die meteen per e-mail toezenden, zodat u niet op een eventuele (late) publicatie in DVH hoeft te wachten. Rest mij nog u heel hartelijk te danken voor het e-mailen van de foto's. Aardig dat u er nog aan dacht en ze zijn nog leuk ook! Laten wij zeggen tot over niet al te lange tijd en beste groeten: Robert P.S.: Bijgaand de door u gewenste passagierslijst. De passagierslijst kwam echter niet door. Vandaar mijn volgende reactie. Subject: Re: Opnieuw Dank, Date: Sun, 13 May 2001 19:28:00 +0200. From: "Johannes L.Van der Heyden" Organization: Instituto Cervantes NBLEW To: Roberto References: 1 , 2 Geachte heer Bischot, Dank voor uw snelle reactie. Door een fout mijnerzijds is helaas de passagierslijst niet doorgekomen. Ik heb waarschijnlijk te snel de telefoonverbinding verbroken tijdens het downloaden. Zou u zo vriendelijk willen zijn mij op dat punt nog eenmaal ter wille te zijn. Bij voorbaat hartelijk dank, John van der Heyden. Kort daarop ontving ik zijn lijst. En Subject: Re: Foto Date: Sun, 13 May 2001 11:16:50 +0200. From: "Maya Hugenholtz" Organization: Dutch Publishing References: 1 Beste John, Even in haast. Dank voor je foto. Het maken van een postscript file is uitsluitend mogelijk als je zogenaamd een postscript printer intstalleert, bv. (maar check dit even) een heel algemene, nl. de Linotronic 530. Vervolgens doe je alsof je je boek gaat printen, maar je print het naar een file (een PS file - PRN hoort specifiek bij Corel). Denk aan de resolutie van minstens 120 lpi en zo'n 2000 dpi. Het is wel vreemd dat ze je om een PS bestand vragen, want dat betekent dat er geen foute letter meer in gewijzigd kan worden en dat is zeer ongebruikelijk voor uitgevers (ik heb zelf ook wel eens een boek geschreven, vandaar). Heel wat voor de hand liggender zou zijn het volgende formaat: PDF (Adobe Acrobat Reader). De computerclub komt bijeen in een zijstraat van de Jesus Santos Rein in Fuengirola in een internetcafe met een naam als B@r.net of zoiets. De zijstraat is vlak bij de telefoonwinkel van TeleTina. Details zijn bekend bij Ada Matthieu of Bob Jurgens. Succes, Maya. Reactie. Subject: Re: Foto Date: Sun, 13 May 2001 19:30:41 +0200 Organization: Instituto Cervantes NBLEW To: Maya Hugenholtz References: 1 , 2 Hallo Maya, Dank voor je snelle reactie. Ik beschik helaas niet over de telefoonnummers van Ada Matthieu of Bob Jurgens. Kun je me nog even laten weten hoe laat die bijeenkomst begint? Dank.

14 MEI 2001 LINTJE BOONSTRA AFGEBLAZEN