Donderdag 11 december 2003 Date: Thu, 11 Dec 2003 13:31:31 Subject: Re: Brief RECHTENTo: Peter-Vincent Schuld Geachte heer Schuld, Ik werk vandaag vanuit een internetcafé in Torremolinos. Hier lukt het mij wel om vanuit mijn account bij tiscali te werken. Dank voor uw ondersteunende woorden. Zondag kom ik weer naar Nederland, zoals u weet. Ik lijd op dit moment opnieuw aan uitputtingsverschijnselen nadat ik iemand heb getracht uit de problemen te helpen. Mijn probleem is er echter alleen maar groter op geworden. Ik hoop met u samen snel tot een structurele oplossing te komen. Mijn computer in Torremolinos heeft het opnieuw begeven. Hartelijke groet. -- Mensaje Original -- Date: Mon, 20 Oct 2003 22:33:09 Re: Brief RECHTEN From: Peter-Vincent Schuld Geachte Heer Van der Heijden, Ik heb uw schrijvens via post en email in goede orde ontvangen waarvoor overigens hartelijk dank. Uw schrijven dat ik per post mocht ontvangen was uitgevoerd op enorm leuk briefpapier en verpakt in een zeer bijzondere envelop, waarbij ik de nota wil maken dat ik dit zeer op prijs stelde, ik ga 'm dan ook zuinig bewaren. Het gebeurt niet elke dag dat je post in een dergelijk aangename uitvoering krijgt geleverd, en als liefhebber van stripverhalen en tekenfilms was dit echt een schot in de roos mijn dank daarvoor. IK moet u eerlijkheidshalve bekennen dat ik toch wat geschokt was door uw relaas over hetgeen u is overkomen. Mijnheer Van Der Heijden, ondanks dat ik bedrijfsmatig een zakelijk verantwoorde attitude moet hebben, blijf ik altijd ook nog een mens, en kan mij uw gevoels van onmacht, kwaadheid en ik denk, soms ook gevoelens van verdriet, heel goed begrijpen. Het is triestig om te moeten vaststellen dat sommige mensen die zich in de zakenwereld begeven er niet altijd een correcte en gewetensvolle attitude op na houden. En soms voelt men zich, gelijk de Man van La Mancha vechten tegen zaken die lijken op windmolens maar in feite monsters van instituties zijn. Ik denk dat het daarom ook wijsheid is, uw problematiek te herleiden tot de hoofdzaken waarmee we de zaken kunnen ontdoen van de ten gronde niet relevante bagage. Dit proces kan soms pijnlijk zijn omdat je soms dingen moet laten vallen waarvan je het gevoel hebt dat ze bijdroegen tot de beeldvorming over de casus, maar in feite ze het totaalbeeld onbedoeld vertroebelen waardoor de grond van uw zaak verloren gaat. Ik meen uit uw brief te mogen opmaken dat u een lange en vaak pijnlijke weg hebt moeten bewandelen om tot realisatie van uw doelen te moeten komen en dat u eigenlijk maar 1 ding wenst, nl het rustig kunnen genieten van uw "retirement". Het feit dat u naar Spanje bent verhuisd draagt daar in vele opzichten aan bij. Ik denk dat u zich mag rekenen tot die kleine groep van mensen die intellectueel op een hoger niveau dan gemiddeld bevinden, maar die telkenmale worden gekweld door de systematiek van nivellering die zo sterk in onze maatschappij vertegenwoordigd is waardoor bij mensen zoals u, de ideeen worden teniet gedaan in een woud van tegengestelde gevoelens. Inzake uw auteursrecht kan ik u inderdaad van advies voorzien, en waar ik bij machte ben zal ik u ook handelsrechtelijk van advies voorzien. Het lijkt mij dan ook geen slecht idee uw merkrecht inderdaad over te dragen. Het volledig overdragen van uw merkrechten hoeft niet zo heel erg veel te kosten, dit is wel het geval als u uw rechten in licentie vergeeft, dan is is er sprake van licentiecontracten en dat kan een kostbare zaak zijn, feit is dan wel dat u blijvend betaald wordt, maar ik schat in dat u liever alles in eens verkoopt. Ik deel uw gevoelens van woede en kwaadheid jegens entiteiten en individuen met een Arabische achtergrond, u moest eens weten hoe ik u in deze bijval verleen. Neen ook ik ben niet blind, integendeel voor de eeuwig durende toorn van de Moren waar de Spanjaarden ook zo onder geleden hebben. Wij beleven deze toorn opnieuw, zonder dat het grote deel van de bevolking het ook maar in wil zien wat er aan de hand is. Ik begrijp de verbanden die u legt maar al te goed. Ik hoop dat ik in de gelegenheid mag zijn u te bezoeken te Torremolinos of u mag spreken tijdens uw komend verblijf in Nederland. Ik wens van deze weg nogmaals mijn oprechte wens uit te spreken dat uw gezondheid bewaard moge blijven en hoop dat ik middels mijn modeste ondersteuning u enige verlichting mag brengen in uw situatie. IK kom deze week in een bijkomend schrijven nader terug op uw punten en pleeg voor dit moment af te sluiten met een woord van dank jegens u omwille van uw zeer correcte houding ten aanzien van uw verplichtingen en ik bevind mij in een staat van vertrouwen jegens uw persoon en de door ons gemaakte afspraken. Met de meeste hoogachting. Peter-Vincent Schuld.Date: Thu, 11 Dec 2003 13:47:32 Subject: RE: diversen To: Peter-Vincent Schuld Hier heb ik inmiddels ook kennis van genomen. Ik denk zeker dat u mij.... Subject: diversen From: Peter-Vincent Schuld Geachte Heer van der Heijden, In de eerste plaats mijn dank voor uw zeer correcte betaling van het eerste deel van de reproduktierechten inzake de foto's van voormalig Premier Wim Kok. Ook vriendelijk dank voor uw schrijven welke ik van u ter begeleiding van uw eerste betaling mocht ontvangen. Ik neem aan dat u intussen zich weer in Torremolinos zult bevinden hetgeen een veel aangenamere locatie is dan de kille en regenachtige Benelux. Een tweetal jaar terug heb ik eveneens op het punt gestaan om te verhuizen naar Spanje, hetgeen helaas op het laatste moment geen doorgang kon vinden omwille van persoonlijke omstandigheden. Ik hoop eveneens dat u de medische behandeling in Nederland goed heeft mogen doorstaan en dat daarvan baat heeft mogen ondervinden. Gezondheid is immers een onvervangbaar goed. Met beleefdheid vraag ik nader in deze naar de door u aangedragen problematiek met betrekking tot de intellectuele eigendomsrechten waarvan u de houder bent zoals u mij reeds schreef. Ter informatie deel ik u mee dat ik overweeg samen met bevriende specialisten een nieuw bedrijf in het leven te roepen dat zich uitsluitend bezighoudt met het opsporen en vaststellen van inbreuken op de intellectuele eigendomsrechten van derden. Wellicht kan onze expertise in deze u van dienst zijn. Ik beschouw het als een menselijke en morele verplichting u naar beste vermogen te adviseren in de door u reeds geschetste problematiek. In de hoop spoedig van u te mogen vernemen verblijk ik, met beleefde groeten. Peter-Vincent Schuld. Thu, 11 Dec 2003 13:56:23 Received: Mensaje Original -From: J.H.van Gemerden Date: Thu, 18 Sep 2003 14:37:42 nog een foto van jou met Bill.

Groeten Sjaak (sauna Velp). Date: Thu, 11 Dec 2003 14:04:56 To: Joseph J.M. Kuijpers Geachte heer Kuijpers, Ten gevolge van technische problemen lees ik uw bericht pas vandaag. Ik kom hier nog op terug.-- Mensaje Original -- Date: Sun, 14 Sep 2003 09:51:45 Geachte heer Johannes L. van der Heijden, Ik doe o.a. onderzoek naar de voorouderlijke gezinnen van mijn kinderen. Mijn oma heette Drika van der Heijden. Volgens Hetty Kroes zou u mogelijk meer info over haar verst bekende voorvader Philip van der H Heijden en zijn schoondochter Gijsberta Gijsbert Jacobs, die begin 18de eeuw in Nuland e.o. woonden. Indien dat klopt dan hou ik me warm aanbevolen voor een informatie-uitwisseling. mvg Joseph Kuijpers.Thu, 11 Dec 2003 14:12:43 To: J.H.van Gemerden Hartelijk dank, Leuk die foto samen voor het huis van JULIO IGLESIAS.

Ik mag van hem nu ook wel een reactie ontvangen op mijn boek Wellicht kom ik volgende week vrijdag weer in Velp naar de sauna. -- Mensaje Original -- From: J.H.van Gemerden Date: Sat, 13 Sep 2003 02:10:56 Zoals beloofd de foto's van Diana. Groeten van Sjaak (uit sauna Velp).

Thu, 11 Dec 2003 14:15:14 To: Peter-Vincent Schuld Uitstekend en dank voor de snelle reactie. -- Mensaje Original -- Date: Thu, 11 Dec 2003 13:57:18 Subject: Re: diversen From: Peter-Vincent Schuld Geachte Heer van der Heijden, Zo gauw als u in Nederland bent stel ik voor dat we telefonisch contact hebben om tot een meeting te komen. Ik wens u een goede reis naar Nederland, tot snel. Peter-Vincent Schuld.

From: Gerard Berndsen Subject: Re: Vakantiehuisje Frankenau Date: Sun, 7 Sep 2003 18:27:42 Dag Johannes Bedankt voor je mailtj , Ben dus weer terug in Nederland. Ik heb de site bekeken en er vallen me de volgende dingen op en heb de volgende vragen: Waarom begint de site in Engels? Wat heeft de stichting bereikt? Doel is behartigen tussen Spanje en Nederland in het breedste zin van het woord, geef me een aantal voorbeelden. Veel links zijn niet te openen. Dokumenten LIJKEN te kloppen. Wat heeft de stichting afgelopen jaren gedaan en bereikt? Waar zou ik u mee kunnen helpen en andersom ? Als stichting zou ik de site regelmatig updaten , herschikken , het ziet er rommelig en niet heel professioneel uit . Hier hou ik het even bij . Graag meer info. Met vriendelijke groet , ing Gerard Berndsen -- Original Message --- Sent: Thursday, August 28, 2003 3:52 AM Subject: Vakantiehuisje Frankenau Beste Gerard, Op de valreep nog even een mailtje voordat ik naar het KONINKRIJK DER NEDERLANDEN terugkeer. Wellicht treffen wij elkaar weer, Ik heb goede herinneringen aan Frankenau, Maar neem eerst mijn beleidsplan maar eens door op CERVANTESONLINE NEDERLAND. Hartelijke groet, JOHN L. VAN DER HEYDEN

Date: Thu, 11 Dec 2003 14:32:09 Subject: RE: Nieuw e-mail adres To: Ronald Blankenstein Beste Mieke en Ronald, T.g.v. technische problemen lees ik vandaag voor het eerst dit bericht. Ik heb verschillende berichten naar jullie oude adres gestuurd en geen reactie ontvangen. Ik begrijp nu waarom. Ik heb ook een nieuw emailadres zoals je ziet. Zondag 14 december ga ik weer naar Nederland. Het zal wel februari worden voordat ik weer terugkom. We hebben heel wat bij te praten. Hartelijke groet. P.S. Mijn computer heeft het nu opnieuw begeven. Hij staat weer bij de technische dienst van Espaceland in Malaga. - Mensaje Original -- Date: Thu, 4 Sep 2003 22:42:56 (West-Europa (zomertijd)) From: Ronald Blankenstein Subject: Nieuw e-mail adres Beste vrienden, Noteer onze nieuwe gegevens. Groetjes, Ronald & Mieke.

12 DECEMBER 2003 VERTROUWEN WINNEN