INSTITUTO CERVANTES BENELUX ENGLAND AND WALES

Opleiding en Training, Werving en Selectie, Management, Business Consultancy, Reizen, Vertaalservice, Tolkenservice, Public Relations, Communicatie, Publishing, Spaans in Spanje, Amerika, Ondernemerschap, Luchtvaart, Automatisering, Internet, Productions, Verzekeringen, Hotels, Bankbedrijf, Voetbal, Prinses Diana Stadion, Televisie, Onroerend goed

DE MANAGEMENTGOEROE

DE HISPANIST

DE ORGANISATIEDESKUNDIGE

DE FINANCIEEL ECONOOM

Jedburgh, maandag 3 januari 2000
"MA'AM WAS RIGHT"
kopt de Scottish Mirror vandaag. Daarbij zie ik wederom drie goede bekenden op de voorpagina. Jouw naamgenote in het Oranje. Page 2 en 3 laat zien hoe William zijn Willennium is ingegaan nadat hij uitzicht heeft gekregen op ons bedrijf in Cardiff.

Charles took William and Harry, 15, to the Millennium church service in Cardiff.The Queen and Prince Philip were greeted by the bells of St. Paul's Cathedral in London. Princess Anne gave one of the readings at the Millennium services for Scotland in St. Giles cathedral, Edinburgh. Edward and Sophie Wessex attended a service in Winchester cathedral, Hamshire, their first official visit to the county since their wedding. Prince Andrew was guest of honour at the service in Belfast. Zo zijn de rollen weer aardig verdeeld. Ik kom zojuist terug van Edinburgh. In de stromende regen ben ik naar de ingang van ons oude familiekasteel getogen. "You have to go straight to the top", werd mij al bij de ingang geadviseerd. Daar kwam ik alweer gauw een van de familieleden van twee andere erfgenamen tegen. Het was Mary of Gueldres.

Zij was de echtgenote van King James II. Mijn in het kasteel gekochte computer mousemat vermeldt over hem: "James II 1437-1460. Whilst besieging Roxburgh he was blown up by one of his own guns." Daar kan ik mij wel iets bij voorstellen, de Van Gelders kennende. Ik ben nooit een goede vriend geworden van Catharina. Pas op haar sterfbed zwaaide ze mij toe met de woorden: "Dag John". Al bij al was zij wel de grootmoeder van mijn jongens. En daarom dien ik hen te respecteren als vermoedelijke nazaten van de Hertogen van Gelder. Bij de kroonjuwelen heb ik daaromtrent nog een genoeglijk onderhoud gevoerd met de schatbewaarder. Een ander kasteel hier in de buurt is Thirlestane Castle.

De documentatie van de Scottish Borders Tourist Office zegt hierover: "Thirlestane, one of the oldest and finest castles in Scotland is set in lovely Border Hills at Lauder, 28 miles south of Edinburgh and 68 miles north of Newcastle, on the A68. Built originally as a defensive fort in the 13th century it was re-built in the 16th century as the home of the Maitlands. As the seat of the Earls and Duke of Lauderdale it was enlarged and embellished over the centuries but it still remains home to the Maitland family. The Duke's ghost is said to haunt the castle." Dat was voor mij vanmorgen 'after breakfast' dus aanleiding om een bezoek te brengen aan het familiekasteel van de oprichter van de Baak. Voordien echter naar de Buccleuch Arms. The first handshake was with Riddle Graham. Kenny Speirs beet het spits af met een prachtige song. In the meantime nam ik uit een songboek van enkele gasten uit Friesland (Langweer) en Apeldoorn de tekst van het volgende lied over:

The Lowlands of Holland

Last night I was a married and in my wedding bed
Up came a bold sea-captain, and stood at my bed-head
Saying 'Arise, young married man, and come along with me,
To the lowlands of Holland for to fight the enemy.

I held my love in my arms still thinking he might stay
But the captain gave another shout; he was forced to go away
'Tis many a blithe young married man this night must go with me
To the Lowlands of Holland to fight the enemy.

Oh Holland it is a wondrous place and in it grows much green
It's too wild a habitation for my true love to lie in
The wild flowers grow most plentious there and fruit in every tree
But the Lowlands of Holland are between my love and me.

They took my love to a gallant ship, a ship of noble fame
With four and twenty seamen bold to steer across the main
The storm then began to rise and the seas began to shout
'Twas then my love and his gallant ship were sorely tossed about

Says the mother to the daughter, 'What makes you so lament
Is there ne'er a man who will please your discontent?
There are men enough in Ireland but none at all for me
In the Lowlands of Holland, my love is across the sea.

I'll wear not shoe or stocking or a comb put in my hair
Nor fire bright nor candle light shall show my beaty rare
Nor will I wed with any young man until the day I die
Since the Lowlands of Holland are between my love and me.

To My Invisible Manager
JOHN
Buccleuch Arms
Scotland
3-1-2000
(12.10)

Na het laatste lied onder het motto We'll meet again van Kenny's vriendin gaf Riddle in rijm gezet een overzicht van 'this very succesfull event in Ros's Borderland'. Finally Ros put a cap on me with Imperial Leather.

Ik heb afscheid van haar genomen met de woorden: "I intended to buy fourteen white roses for you, but they were not available." Toevallig tref ik hier het Britse Monopoly-spel. It says: Park Lane 350 pond. Dan is de Neude nog wel iets méér waard. We'll survive.

Om 17.18 vertelde ik nog aan de pompstationhouder te Dreghorn Link, Edinburgh, EH13 9QR dat de drie personen op de voorpagina van de Scottish Mirror goede vrienden zijn van mij. Hierop vroeg hij mij wat ik hier ben komen doen. "Celebrating Hogmanay and something else that I cannot tell you", was daarop mijn antwoord. Susan Graham heeft mij bij het vertrek op de laatste dag van het vorige Millennium op de man af gevraagd: "Are You a Royal?" "Yes I am a Royal" was daarop mijn antwoord. Ik was daarom 'directly at home' daar boven bij de Crown Jewels in onze oude Heydenburcht. 23.09 Er komt een interview door from Channel Four uit Staines met Major General Perkins door Tommy Gear. Hij gaat ook op bezoek in Wales en vraagt zich af of er nog bommen op Noord-Ierland kunnen worden afgeworpen. Hij heeft enkele problemen met het Welsh. Those days are over! Hij vraagt zich verder af wie "The Fox" is. Het schijnt dat de Eikenhorst door Prinses Juliana is opgekocht in de tijd dat ik daar een bod op heb gedaan. De teksten van het betreffende faxberichten luiden alsvolgt: Landgoed de Horsten te Wassenaar, 27 augustus 1996, 14 oktober 1996 en 12 januari 1997. Het lijkt mij dus een goede zaak dat je zo snel mogelijk tot de aankoop van ons nieuwe bedrijfspand overgaat in Wassenaar. Met de Heer De Heer heb ik op 6 november 1996 nog kennis gemaakt in BRUSSEL. Hij heeft mij bij het afscheid de hand geschud met de woorden: "Tot Ziens". Ik neem dus aan dat hij de aangewezen persoon is om deze zaak voor ons te regelen. Zeker nu het duidelijk wordt dat we William op gezette tijden ook eens op een gepaste wijze moeten kunnen ontvangen alsmede mijn faxbericht van 26 januari 1997. Wim Duisenberg zegt in dit verband dat alle toekomstige begrotingsoverschotten moeten worden gebruikt voor het terugdringen van de staatsschuld. Daarmee kan een begin worden gemaakt door de betaling van mijn declaratie. Het betreft immers een schuld van de staat aan onze organisatie. Zodra die rekening is voldaan ben ik ook niet meer genoodzaakt de uitstaande vordering voortdurend te verhogen met de wettelijke rente. In dit verband lees ik eveneens: Koningin Elizabeth kust Philip na 50 jaar. Dit geheel en al volgens de lijnen die wij binnen ons beleidskader hebben uitgezet.

4 JANUARI 2000 BERICHTJE TEN BEHOEVE VAN DE VERENIGING SPAANS OP SCHOOL

INSTITUTO CERVANTES BENELUX is legally registered at the Benelux Trade Registrar under deposit numbers 0508277 and 843323 in class 41: education, trainings and courses and is a tradename of the Foundation Cervantes Benelux in Nijmegen, registered under number 41211928 of the Chamber of Commerce of Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto Cervantes Limited is registered for England and Wales under Company No. 3300636 at Companies House, Cardiff.

INSTITUTO CERVANTES BENELUX está legalmente depositado como marca comercial en el registro de marcas del Benelux-Bureau voor de Intellectuele Eigendom bajo los números de depósito 0508277 y 843323 en clase 41: educación, enseñanza y cursos y es un nombre comercial de la Fundación Stichting Cervantes Benelux en Nimega, inscrito bajo número 41211928 de la Cámara de Comercios en Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto Cervantes Limited is registered for England and Wales under Company No. 3300636 at Companies House Cardiff.

INSTITUTO CERVANTES BENELUX is als handelsmerk wettig gedeponeerd bij het Benelux Bureau voor de Intellectuele Eigendom onder depotnummers 0508277 en 843323 in klasse 41: onderwijs, opleidingen en cursussen en is een handelsnaam van de Stichting Cervantes Benelux te Nijmegen, ingeschreven onder nummer 41211928 van de Kamer van Koophandel te Amsterdam (IBAN: NL91INGB0004729266 BIC: INGBNL2A). Instituto Cervantes Limited is registered for England and Wales under Company No. 3300636 at Companies House, Cardiff.

ALL RECHTEN VOORBEHOUDEN