Maandag 13 april 2009
Eerste dag Colloquium
EL ESPAÑOL EN LA UNIDAD Y LA DIVERSIDAD

9:15 Inscripción al Coloquio y entrega de materiales. 9:45 Apertura del Coloquio a cargo de la directora de la FOGA, Inés Viñuales, la representante de la AEPE, Susana Heikel, Inés Serrano, Consejera de Educación de la Embajada de España, y la Coordinadora General de la Dirección General de Industrias Creativas del Ministerio de Desarrollo Económico del Gobierno de Buenos Aires, Marisa Bircher.

10:15 Conferencia Inaugural a cargo de PEDRO LUIS BARCIA, Presidente de la Academia Argentina de Letras. El español: su unidad y diversidad a la luz de las obras interacadémicas: Nueva gramática de la lengua española, Diccionario panhispánico de dudas y la Ortografía.

11:00 Pauze. 11:·30 Susana Heikel, Profesora de E/LE, Madrid, (España). Recorrido histórico de la AEPE durante sus 42 años. Para contarles brevemente la historia de la AEPE, empezaré diciendo que la ASOCIACiÓN EUROPEA DE PROFESORES DE ESPAÑOL fue creada en la UNIVERSIDAD INTERNACIONAL MENÉNDEZ PELAYO DE SANTANDER (Cantabria, España), en el afio 1967, como una organización profesional, apolítica y de carácter no lucrativo. La AEPE agrupa a los profesores de espafiol para crear lazos profesionales y humanos para el fomento y la difusión de la lengua y de la cultura hispana. También, para intercambiar puntos de vista y experiencias en la didáctica, la literatura y en general en los diferentes temas de interés común, relacionados con la enseñanza de la lengua española. La AEPE está compuesta por profesores de españßol no sólo de Europa, sino también de América, Asia y África, y ya tenemos socios procedentes de más de cuarenta paises. Antes de continuar debo decirles que este librito, que se titula "Historia, trayectoria y anecdotario de la AEPE", lo tenemos gracias a los esfuerzos de investigación paciente de diversos documentos, consultados por nuestra última presidenta, la Sra Sara Saz Parkinson, quien cesó en sus funciones el 1 de agosto de 2008. Vaya todo nuestro agradecimiento a Sara por este librito, que nos fue entregado en 2007, cuando celebramos el Congreso anual en Santander, España, en fos locales de la UIMP, para celebrar el 40 aniversario de la AEPE, en el sitio de su nacimiento. Durante sus cuarenta años de existencia la AEPE ha pasado por diferentes períodos, entre los que ha habido épocas de bonanza económica y otros de penurias económicas. También han existido problemas de otra índole, que no nombraré hoy aquí. Pero lo más significativo e importante, es que a pesar de las diferentes crisis, la AEPE sigue viva, dinámica y aumentando el número de socios con jóvenes profesores de español para extranjeros, Ilenos de ilusión y deseosos de contribuir activamente a la profesión. Es gracias, en parte, a esta fuerza y este empuje, que hemos logrado celebrar este ahorado Coloquio en Argentina y que hoy lo estamos comenzando. Una característica a remarcar en la AEPE es que gracias a sus congresos internacionales celebrados sin interrupción desde su nacimiento, hay muchos socios que lievan años acudiendo a esta cita, entre los cuales yo me incluyo, ya que este año cumpliré treinta años de socia. Este contacto en encuentros tan frecuentes ha contribuido a que, para muchos, las relaciones profesionales se hayan transformado en amistades duraderas, lo cual no es tan frecuente en otras asociaciones. Con nuestra antigüedad se han dado casos de padres que presentan ponencias con algún hijo o hija, matrimonios que presentan ponencias juntos, socios con sus familias que cruzan muchos países de Europa en caravanas, para que uno o más miembros participen en el evento. La AEPE ha tenido dos sedes; la primera fue el Instituto de Cultura Hispánica en Madrid (actualmente liamado Agencia Española de Cooperación Internacional), y la segunda fue la Universidad de Nebrija, hasta el año 2002. Estos cambios han desfavorecido la conservación de archivos y de muchos documentos que se han perdido, especialmente cuando se salió de la primera sede. Lo cierto es que, después de lo dicho, aparte de su edad, su acopio de experiencia, sus éxitos, la AEPE ha tenido entre sus miembros a socios y socias soñadores que pudieron crear con su idea un foro de formación profesional, de contacto entre profesores de español para extranjeros de todos los niveles y de todos los países del mundo donde hubo y sigue habiendo interés por nuestra hermosa lengua de Cervantes. Este aporte de la AEPE surgió muchos años antes de que apareciera la moderna terminología E/LE (español lengua extranjera), antes de que se fundase el Instituto Cervantes, antes de que aparecieran los innumerables cursos para extranjeros y también mucho antes de que se acuñase la expresión tan frecuente en nuestros días al referirse a la lengua española como "un recurso económico". Y para los presentes que algún día nos visiten en España les dejo anunciada una posibilidad turística hermosa que existe hoy y que se llama: "El camino de la lengua castellana", que arranca en la propia vertiente de la lengua (Comunidad de La Rioja), pasando por Logroño, Valladolid, Salamanca, Ávila, para terminar en Alcalá de Henares, la cuna de don Miguel de Cervantes. Nada más por ahora y muchas gracias.

12:00 JOSÉ ANTONIO FERNÁNDEZ CUESTA, Profesor del Instituto de Formación Empresarial, Cámara de Comercio de Madrid, (España). VALOR Y PODER ECONÓMICO DE LA LENGUA ESPÑOLA. Moderadora: SUSANA REINOSO, diario La Nación. Economista, abogado y periodista por la Universidad Complutense de Madrid. Profesor de marketing turístico en el Instituto de Formación Empresarial de la Cámara de Comerclo de Madrid. Vocal de la junta directiva del Forum de Alta Dirección y de la Fundación Carlos III. Miembro del Club de Marketing de España, de Seniors Españoles para la Cooperación Técnica (Secot) y de la Asociación Europea de Profesores de Español (AEPE).

13:00 Cóctel de bienvenida en la FOGA.

14:00 Dr. HARTMUT E. STOESSLEIN (Alemania), Profesor de español, Universidad de Bamberg, Baviera, (Alemania). REFLEXIONES SOBRE LA UNIDAD DEL CASTELLANO/ESPANOL DESDE EL PUNTO DE VISTA LINGÜÍSTICO, NORMATIVO, PRECRIPTIVO Y PLANIFICADOR. Estudió en Munich, Erlangen y Sevilla, Historia, Inglés y Castellano. Actualmente es Studiendirektor en la formación de docentes en Bayreuth y profesor en el departamento de lingüística de la Universidad de Bamberg, donde se doctoró y habilitó con trabajos sobre el contacto de lenguas entre el inglés y el castellano en los EEUU y el castellano y el alemán en Buenos Aires (Belgranodeutsch).

ERIC VIEIRA DE MENDONÇA (Brasil), Profesor de E/LE de Nova Escola Lourenço Castanho, (Brasil). EL MARCADOR CONVERSACIONAL - BUENO - EN LOS DIÁLOGOS DIDÁCTICOS DEL MÉTODO VEN. Es Licenciado en Letras Español y Portugués por la USP. Especialista en Enseñanza de Español para Brasileños (Lato Sensu en PUC - COGEA). Obtuvo el Diploma Superior de Español como Lengua Extranjera otorgado por el Ministerio de Educacón y Ciencia de España. Actualmente, se desempeña como profesor de E/LE en Nova Escola Lourengo Castanho y como coordinador del curso extracurricular del Colegio Agostiniano Sao José.

14:45 MERCEDES RODRÍGUEZ GALÁN (Argentina), Profesora de E/LE de la Fundación Ortega y Gasset Argentina (Argentina). Taller didáctico: LAS ARTES PLÁSTICAS EN LA CLASE DE E/LE. Dos destacados artistas argentinos: Cándido López y Antonio Berni. Profesora en Letras (UCA). Es Presidenta del Tribunal de los DELE del Instituto Cervantes y profesora de español de la Fundación Ortega y Gasset Argentina. Ejerce como correctora de exámenes del Bachillerato Internacional y profesora del curso "Actualización Lingüística y Sociocultural para Profesores No Nativos y Brasileños de Español", (Instituto Cervantes y la Fundación Ortega y Gasset Argentina). Integra el Programa de Capacitación en la Enseñanza de Español como Lengua Segunda y Extranjera (UBA).

16:00 CECILIA VERDI, Profesora de E/LE de la Fundación Ortega y Gasset Argentina (Argentina). Taller didáctico: MIRADAS DE BUENOS AIRES EN LA CLASE DE E/LE: DE LAS LETRAS DE TANGO A LOS,POEMAS DE BORGES. Profesora de Letras (Universidad Nacional de Mar del Plata). Obtuvo la Maestría de Francés Lengua Extranjera (Universidad de Paris III Sorbonne Nouvelle). Se desempeña como Profesora de español lengua extranjera en la Fundación Ortega y Gasset y es miembro del Tribunal examinador del DELE. Asimismo, trabaja como Profesora de español lengua extranjera en empresas y en la Universidad del Salvador para estudiantes de intercambio.

17:15 Cierre de la jornada: Show de tango.

CALLE FLORIDA

14 DE ABRIL DE 2009 EL ESPAÑOL EN LA UNIDAD Y LA DIVERSIDAD - SEGUNDO DÍA