VRIJDAG 22 FEBRUARI 2008
Prof.Dr. Sánchez Romeralo is vermeld in 1967-2007: ONDERWIJS EN SPANJE, EL ERASMISMO Y CRISTANISMO NUEVO EN EL DON QUIJOTE DE LA MANCHA DE DON MIGUEL DE CERVANTES Y SAAVEDRA, GENEALOGÍA, EL JUEGO DE DAMAS, SANTA DIANA, TWEEMAAL VEERTIEN, MY DI AND I, PROMOTIE EN FINISHING TOUCH, IK BEN ER... ALS JE ME NODIG HEBT, ALLES OP EEN RIJ, CERVANTES ES MI VIDA, PRETTIGE PAASDAGEN, CERVANTESKRING, CERVANTES À LA CARTE en EL QUIJOTE EN LA TELEVISIÓN ESPAÑOLA. Ik ontving het eerste boletín van dit jaar van de ASOCIACIÓN EUROPEA DE PROFESORES DE ESPAÑOL inzake het komende congres in MADRID. Het lijkt een hoogtepunt in de geschiedenis van de vereniging te worden. Daarom zou ik uit de CARTA ABIERTA DE LA PRESIDENTA SARA SAZ de voor ONS BEDRIJF relevante passages graag citeren. Ik weet echter niet of ik volgens Spaanse en Nederlandse maatstaven dan inbreuk maak op auteursrechten. Daarom verwijs ik gemakshalve naar de brochure die door de ASOCIACIÓN AEUROPEA DE PROFESORES DE ESPAÑOL is uitgebracht. Zij maakt in haar open brief melding van de nieuwe Directora van het Spaanse Instituto Cervantes Dª Carmen Caffarel. Mevrouw Carmen Caffarel is voormalig directeur van de RADIO TELEVISIÓN ESPAÑOLA. Ik hoop dat de werkgroep die zich wijdt aan onze werkmaatschappij CERVANTES TELEVISION als vermeld in NIEUWE ADEL vanaf nu met veel enthousiasme aan het werk gaat voor de totstandkoming van dit bedrijf met een wereldwijde reikwijdte per 31 juli 2008 en een substantiële Nederlandse inbreng en participatie. Inzake het 25-JARIG JUBILEUM VAN DE VERENIGING DOCENTEN SPAANS IN NEDERLAND ontving ik het kennelijk abusievelijk verzonden bericht van PAULA COSTAS ALONSO dat zich reeds meer dan vijftig deelnemers hebben aangemeld en er een wachtlijst bestaat. Dat is eveneens een verheugende ontwikkeling. PAULA is vermeld in CONGRES SPAANS TE UTRECHT EN DE BLDERBERGGROEP, SPAANS OP SCHOOL, DERDE BERICHT UIT DE KEIZER KARELSTAD, JAARVERGADERING VDSN 2003, WIT EN PAARS EN ROOD, CERVANTESFEEST TER ATTENTIE VAN DE VERENIGING DOCENTEN SPAANS IN NEDERLAND, POST UIT BUCKINGHAM PALACE en MIJN BOEK VOOR PRINS WILLIAM. De Nederlandstalige hispanisten hebben zich altijd gekenmerkt door hun grote enthousiasme en liefde voor het vak. Ik hoop bij beide gelegenheden dan ook veel goede collega's uit de gehele BENELUX te mogen ontmoeten een titel Doctor Honoris Causa waardig.