Datum: Woensdag 7 juli 2004 Betreft: HEALING AND RECONCILIATION Kenmerk: 20040707JHLH Ik denk dat dit voorlopig weer eens de laatste brief is vanuit de zuidkust en vervolg mijn brief van gisteren. 16.00 Brief Diana Memorial Fountain om 15.00 ter verzending in de brievenbus van het postkantoor van Torremolinos gedeponeerd. De commentator van Sky News liet weten dat Paul Burrell niet bij de openingsplechtigheid van de Diana Memorial Fountain aanwezig was. Dat ligt voor de hand. Want nu zijn WIJ aan de beurt. Het zwembad is weer gesloten 'para desinfectación y desratificación'. We hadden teveel ongenode bezoekers gistermiddag. 18.24 Om 16.00 uur ontving ik de boeken MOED EN DEUGD van Walburg Pers in Zutphen. Ik ontving het programma van het congres in Segovia. SARA SAZ (links) schrijft in haar 'carta abierta'
Deseamos enviar desde aqui nuestro agradecimiento a los patrocinadores, M.° de Educación y Ciencia y Consejería de Educación de la C.A. de Castilla-León, así como a los colaboradores: Ayto. de Segovia, Instituto Cervantes y Universidad SEK. También a las Editoriales Anaya, Edelsa, SGEL y S.M. por su participación. Mijn programma luidt alsvolgt.
Zondag 25 juli 2004. 12.45 Vertrek Málaga per Talgo. Aankomst Madrid Atocha 17.06 Vervolgens 'tren de cercanías' naar Segovia. Tot 19.30 inschrijving Universidad S.E.K, Calle Cardenal Zúñiga, Secretaría.
Maandag 26 juli
Opening: Aula Magna. Ik citeer hieronder
verder el Boletín de la AEPE Año II, Número
3, Julio 2004. De met Paars aangeduide personen behoren tot mijn
Persoonlijke Relatiecircuit.
9:30-9:45 Presentación: Presidenta de la AEPE.
9:45-10:00 Inauguración: Consejero de Educación
de Castilla-León.
10:00-10:30 Bienvenida: Alcalde de Segovia y Rector de la Universidad
S.E.K.
10:30-11:30 Conferencia inaugural: Académico de la Historia.
11:30-12:00 Visita general a la exposición de editores.
12:30-13:30 Muestra de folklore segoviano ofrecida por el Ayuntamiento.
14:00-16:15 Comida en las residencias o por libre y descanso.
Todas las sesiones: Refectorio de la Universidad.
16:15-17:00 María J. Sánchez
Portuondo, "La novela al servicio: 'La Propaganda.'
17:05-17:50 Clara María Molero Perea, "El desastre
del 98 en la literatura."
17:55-18:40 Carlos Barroso, "La preparación de una
clase de ELE: Pautas para una secuencia didáctica."
De huidige Minister-President van Portugal, de heer Barroso, neemt
binnenkort het voorzittersschap van de Europese Commisie over
van Romano Prodi.
18:45-21 :00 Visita guiada de la ciudad, gentileza del Ayuntamiento.
Martes, 27 de julio
9:30- 10: 15 Sara M.
Saz, "Un método comunicativo
en la España del Siglo XVIII. El caso curioso de Chantreau."
10:20-11:05 Natividad Nebot, "Semblanzas de la novela picaresca
femenina."
11 :05-11:30 Presentación de novedades y materiales didácticos
de Anaya.
11:30-12:15 Su-Hui Tsay, "`Sonrie China?" '
12:20-1:05 Kentaro Yuki, "Comparación de las necesidades
de los estudiantes de español y japonés en Japón."
13:10-13:55 Pascuala Morote y María José Labrador,
"La publicidad en la enseñanza de ELE".
14:00-16:15 Comida en las residencias o por libre descanso.
16:15-17:00 Carlos Sanz Marco, "Inmigración y enseñanza-aprendizaje
del español en las aulas escolares."
17:05-17:50 Pilar Celma, "Miguel Delibes: un marco reducido,
un fondo universal."
17:50-18:15 Presentación de novedades y materiales didácticos
de SM.
18:20-19:05 Begoña Montero Fleta, "Terminología
científica: Préstamos, calcos y neologismos."
19:10-19:55 Francisco Ramos, "El español como soporte
para aprender inglés: Opiniones de maestros españoles
en California."
20:00-20:45 Hartmut Stoesslein,
"Spanglish o 'atención, el mix se habla everywhere
these days."'
Miércoles, 28 de julio
Opnieuw een historische dag 'después
de tantos años'
Excursión a Salamanca. Visita a la Universidad: Jesús
Fernández
Jueves, 29 de julio
9:30-10:15 Milagros
Palma, "La dimensión sagrada del deseo femenino
en dos cuentos de la escritora guatemalteca Ana María Rodas."
10:20-11:05 Krisztina Bogdan, "Integración de aspectos
de la cultura en la clase de E/LE."
11:10-11:35 Presentación de novedades y materiales didácticos
de SGEL.
11:40-12:25 Margarita Koszlo-Szymanska, "Factores negativos
y positivos en el aprendizaje del español."
12:30-13:15 Wen-fen Liang, "Diferencias del sexo y del nivel
lingüístico en el uso de estrategias de aprendizaje
de español de los alumnos taiwaneses de la Universidad
Providence."
13:20-14:05 Rodrigo Amilcar Morros Valenzuela, "Humor, eufemismo
y sensualidad en el español de Chile."
14:05-16:15 Comida en las residencias o por libre y descanso.
16:15- 17:00 María José Labrador y Susan Warburton,
"Anglicismos en los medios de comunicación."
17:05-17:50 Rafael
del Moral, "Magia y mito en Maria Moliner."
17:55-18:40 Francisco Ramos, Referendums educativos y programas
bilingües en español en los Estados Unidos."
18:45- 19:30 Carmen Lagos Anderson, "Uso del subjuntivo en
el habla de los niños inmigrantes."
19:35-20:20 Emoke Jambor, "La situación actual de
la enseñanza de la lengua española en Hungría."
Viernes, 30 de julio
9:00-13:00 Asamblea General.
13:15-14:15 Conferencia de clausura. Clausura.
16:30-19:30 Visita a La Granja, Palacio, jardines y centro de
artesanía.
20:30 Banquete de clausura en el Parador de Segovia u otro restaurante
típico.
TELEFAX AL REY
Ante los gravísimos atentados de Madrid, en nombre de la
AEPE, y en particular de su Junta Directiva, hemos enviado a la
Casa Real
el siguiente texto: "La Asociación Europea de Profesores
de Español desea manifestar su consternación por
la reciente tragedia nacional. Los profesores y socios de nuestra
AEPE, repartidos por todo el mundo y en particular la Junta Directiva
que presido, deseamos hacer llegar a la Corona nuestra más
sentida condolencia. Sara M. Saz" Vanzelfsprekend heeft dit
faxbericht mijn onvoorwaardelijke goedkeuring.
Cambios en el
Instituto Cervantes
El 1 de junio, César
Antonio Molina tomó posesión de su cargo en
Alcalá
de Henares como nuevo director del Instituto Cervantes. En
el acto no solamente estuvieron los cuatro predecesores en el
cargo (Nicolás
Sánchez-Albornoz, el marqués de Tamarón,
Fernando R. Lafuente y Jon Juaristi), sino gran número
de académicos, escritores y otras figuras de la cultura.
Entre ellos destacaban Ernesto Sabato, Rosa Regas, nueva directora
de la Biblioteca Nacional, Francisco Ayala y los directores de
las Reales Academias Española, Victor García de
la Concha, de la Historia, Gonzalo Anes, y de Bellas Artes de
San Fernando, Ramón González de Amezua, así
como la ministra de Cultura, Carmen Calvo y el ministro de Asuntos
Exteriores, Miguel Angel Moratinos. Figura, entre los proyectos
del nuevo director, potenciar la expansión del Instituto
Cervantes en el extranjero, incluyendo las zonas de Asia, Brasil,
y Marruecos. También piensa colaborar con el Canal Internacional
de RTVE y apoyar los Institutos en las grandes capitales tales
como Nueva York, Berlín, París, Roma y Moscú.
También destacamos que el escritor y académico Antonio
Muñoz Molina, se va a convertir en el nuevo director del
Instituto Cervantes en Nueva York, tomando posesión de
su cargo el próximo mes de septiembre.
Ik wens de heren César Antonio Molina en Antonio Muñoz Molina hiermee veel succes in hun nieuwe betrekking. In het bovenstaande verhaal mis ik nog de naam van de heer Jesús Antonio Cid, die ik op 21 juli vorig jaar mijn boek heb overgedragen.
21.42 Kort telefonisch contact met Lee via mijn Gsm.
Woensdag 7 juli
2004
De zaak is helder. Tony
Blair heeft voor de Britse parlementaire enquêtecommissie
in Westminster toegegeven dat er geen massavernietingswapens zijn
gevonden in Irak. Hij is dus voorgelogen. Dat geldt eveneens ten
aanzien van de Amerikaanse illegale president. De CIA heeft hem
klaarblijkelijk cruciale 'democratische' informatie onthouden.
Hetgeen ik kan billijken vanuit partijpolitiek opzicht bij gebrek
aan een constitioneel monarch in de VS. John Kerry heeft inmiddels
een goede 'running mate' gevonden in John Edwards. A.u.b. geen
republikeinen meer. Daar heb ik de buik aardig van vol. Het moment
is thans aangebroken dat Mohamed
Al Fayed uitkomt voor De Waarheid. Het doet mij deugd dat
Minister Donner Paul
Rosenmöller toestemming heeft gegeven
om Officier van Justitie Koos Plooy te interviewen voor de televisie.
Dit leidt tot een rechtvaardiger samenleving. President Klestil
van Oostenrijk is overleden. Hij heeft jarenlang moeten werken
onder onterechte druk. Dit kan worden bevestigd door zijn ambassadeur
Christiani in Londen. Het wordt tijd dat er weer een Habsburger
in Wenen als samenwerkingspartner in het zadel komt. Von Heyden.
Uiteraard werkend binnen de eigen landsgrenzen, zoals de heer
Metternich ook aan Napoleon kenbaar heeft gemaakt. De aanwezigheid
van de voorzitter van de Vereniging
Docenten Spaans in Nederland - Marjo Eurlings - op het
congres in Segovia is van belang voor de uitvoering van ons
beleidsplan. Zij en haar voorgangster Helma Dam - alsmede andere
voormalige bestuursleden - hebben terzake van mij in de loop der
tijd de volgende brieven ontvangen: Jouw brief,
Strategisch
Perspectief, Besluitvormingsprocessen
, Spanjeproject,
Cervantes
Plan, Verhuizing,
Gran
Hermano en Jaarvergadering
VDSN 2004. Van laatstvermelde
brief heb je een kopie ontvangen. Thans is in mijn visie de aansluiting
van de VDSN bij de FIAPE
aan de orde, de Spaanse
School Cervantes in Houten inzake het permanent rechtinstandhoudend
gebruik van het handelsmerk Instituto
Cervantes in de Benelux alsmede de uitvoering van ons beleidsplan door
bij deze organisaties betrokken hispanisten. Ik hoop dat je dit
jaar op 28 september wél acte de présence kunt geven in Paleis Het Loo
in Apeldoorn.
¡DESDE ESPAÑA
UN ABRAZO!
12 AUGUSTUS 2004 HALBERTSMA EN VAN DER HEYDEN: SEGOVIA EN SALAMANCA